Diferencias entre back off y walk off
Back off significa alejarse de alguien o algo, generalmente porque son demasiado cercanos o agresivos. Walk off significa Walk off significa abandonar un lugar o situación alejándose de él.
Significados y Definiciones: back off vs walk off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Back off
- 1Retirarse.
The police told the protesters to BACK OFF.
La policía les dijo a los manifestantes que retrocedieran.
Walk off
- 1Salir a caminar para reducir los efectos de una enfermedad o mal sentimiento.
I tried to WALK OFF my hangover.
Traté de QUITARME la resaca.
Ejemplos de Uso de back off y walk off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
back off
Ejemplo
When the dog started barking, I decided to back off.
Cuando el perro comenzó a ladrar, decidí retroceder.
Ejemplo
She backs off when she realizes she's getting too close.
Ella retrocede cuando se da cuenta de que se está acercando demasiado.
walk off
Ejemplo
I need to walk off this headache.
Necesito alejarme de este dolor de cabeza.
Ejemplo
She walks off her stress by taking a stroll in the park.
Ella se quita el estrés dando un paseo por el parque.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Back off
ease up
Para reducir la presión o la intensidad, generalmente en una situación en la que alguien está siendo demasiado exigente o agresivo.
Ejemplo
He needs to ease up on his employees and give them some breathing room.
Necesita relajarse con sus empleados y darles un respiro.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Walk off
Salir de un lugar o situación, generalmente a través de una salida o puerta designada.
Ejemplo
Please exit the building in an orderly fashion during the fire drill.
Por favor, salga del edificio de manera ordenada durante el simulacro de incendio.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "back"
Phrasal Verbs con "walk"
Explorando back off vs walk off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: back off o walk off?
En la conversación diaria, las personas usan walk off walk off más a menudo que back off. Esto se debe a que walk off se utiliza para situaciones más comunes, como abandonar una fiesta o una reunión. Back off no se usa tanto, pero sigue siendo una frase útil para saber cuándo necesitas decirle a alguien que deje de molestarte. Entonces, si bien se usan ambas frases, walk off es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de back off y walk off
Back off y walk off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de back off y walk off
El tono de back off y walk off puede diferir según el contexto. Back off a menudo tiene un tono defensivo o de confrontación cuando se relaciona con alguien demasiado cercano o agresivo, mientras que walk off suele tener un tono neutral o casual, especialmente cuando se refiere a abandonar un lugar o situación.