Diferencias entre blow out y stamp out
Blow out significa Blow out significa extinguir una llama o fuego, mientras que stamp out* significa poner fin a algo, generalmente algo negativo o dañino.
Significados y Definiciones: blow out vs stamp out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Blow out
- 1Para apagar velas, fósforos, etc.
She BLEW the candles OUT on her birthday cake.
Ella sopló las velas de su pastel de cumpleaños.
- 2Derrotar con decisión.
The Broncos BLEW OUT the Raiders 55 0.
Los Broncos aplastaron a los Raiders 55-0.
Stamp out
- 1Para deshacerse de algo.
The government has started a campaign to STAMP OUT drugs in schools.
El gobierno ha iniciado una campaña para erradicar las drogas en las escuelas.
Ejemplos de Uso de blow out y stamp out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
blow out
Ejemplo
He blew out the match after lighting the candle.
Apagó el fósforo después de encender la vela.
Ejemplo
She blows out the candles on her birthday cake every year.
Ella sopla las velas de su pastel de cumpleaños todos los años.
stamp out
Ejemplo
The school is trying to stamp out bullying.
La escuela está tratando de erradicar el acoso escolar.
Ejemplo
The new policy stamps out any form of discrimination.
La nueva política erradica cualquier forma de discriminación.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Blow out
snuff out
Extinguir una llama o fuego sofocándolo.
Ejemplo
She quickly grabbed a blanket to snuff out the candle flame before it reached the curtains.
Rápidamente agarró una manta para apagar la llama de la vela antes de que llegara a las cortinas.
Para satisfacer o extinguir una sed o un deseo.
Ejemplo
After a long hike, they stopped at a stream to quench their thirst with cold water.
Después de una larga caminata, se detuvieron en un arroyo para saciar su sed con agua fría.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stamp out
Eliminar o destruir por completo algo dañino o negativo.
Ejemplo
The government is working to eradicate poverty in the country through various programs and policies.
El gobierno está trabajando para erradicar la pobreza en el país a través de varios programas y políticas.
Eliminar o deshacerse de algo por completo.
Ejemplo
The team worked hard to eliminate all errors in the final report before submitting it to the client.
El equipo trabajó arduamente para eliminar todos los errores en el informe final antes de enviarlo al cliente.
Explorando blow out vs stamp out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: blow out o stamp out?
En la conversación diaria, las personas usan blow out con más frecuencia que stamp out. Esto se debe a que blow out se usa para situaciones cotidianas como soplar velas en un pastel de cumpleaños o apagar una fogata. Stamp out no se usa tanto en conversaciones casuales. Se utiliza principalmente cuando hablamos de acabar con algo negativo como un mal hábito o un problema social. Entonces, aunque se usan ambas frases, blow out* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de blow out y stamp out
Blow out y stamp out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de blow out y stamp out
El tono de blow out y stamp out puede diferir según el contexto. Blow out suele tener un tono relajado o festivo cuando se relaciona con la extinción de una llama o un incendio, mientras que stamp out suele tener un tono serio y decidido, especialmente cuando se refiere a poner fin a algo negativo o perjudicial.