Phrasal verbs "bring out" y "bring up"

Diferencias entre bring out y bring up

Bring out generalmente significa revelar o hacer que algo sea visible o perceptible, mientras que bring up generalmente significa plantear un tema o tema de discusión.

Significados y Definiciones: bring out vs bring up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bring out

  • 1Para publicar o publicar.

    The band are BRINGING OUT a new CD in the autumn.

    La banda sacará un nuevo CD en otoño.

  • 2Para obtener una respuesta.

    Suzie BRINGS OUT the best in him.

    Suzie saca lo mejor de él.

Bring up

  • 1Por mencionar.

    They didn't BRING the subject UP at the meeting.

    No sacaron el tema a colación en la reunión.

  • 2Para criar a un hijo.

    My parents BROUGHT me UP strictly.

    Mis padres me criaron estrictamente.

  • 3Ser acusado oficialmente de un delito.

    He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.

    Fue acusado de intoxicación pública.

Ejemplos de Uso de bring out y bring up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bring out

Ejemplo

The author plans to bring out a new book next year.

El autor planea sacar un nuevo libro el próximo año.

Ejemplo

She brings out a new collection of clothes every season.

Ella saca una nueva colección de ropa cada temporada.

bring up

Ejemplo

She always brings up interesting topics during our meetings.

Ella siempre saca a relucir temas interesantes durante nuestras reuniones.

Ejemplo

He brings up important issues during the discussions.

Saca a relucir temas importantes durante las discusiones.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring out

Revelar o exponer algo que estaba oculto o desconocido.

Ejemplo

The investigation helped uncover the truth about the company's financial fraud.

La investigación ayudó a descubrir la verdad sobre el fraude financiero de la compañía.

Para enfatizar o hacer que algo sea más notable o prominente.

Ejemplo

The bright colors of the painting highlighted the artist's unique style and creativity.

Los colores brillantes de la pintura resaltaron el estilo y la creatividad únicos del artista.

Enfocar o dirigir la atención de alguien hacia algo específico.

Ejemplo

The speaker used humor to draw attention to the importance of mental health in the workplace.

El ponente utilizó el humor para llamar la atención sobre la importancia de la salud mental en el lugar de trabajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring up

Referirse o hablar de algo brevemente o de pasada.

Ejemplo

He mentioned his upcoming trip to Europe during the meeting.

Durante la reunión mencionó su próximo viaje a Europa.

Presentar o iniciar un nuevo tema o idea para la discusión.

Ejemplo

The teacher introduced a new lesson plan for the next class.

El profesor presentó un nuevo plan de lecciones para la siguiente clase.

Plantear o iniciar un tema delicado o difícil de discutir.

Ejemplo

She broached the subject of salary increase during the job interview.

Ella abordó el tema del aumento salarial durante la entrevista de trabajo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "up"

Explorando bring out vs bring up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bring out o bring up?

En la conversación diaria, las personas usan bring up con más frecuencia que bring out. Esto se debe a que bring up se utiliza para más interacciones sociales, como iniciar una conversación o discutir un tema. Bring out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de revelar algo que estaba oculto o de hacer algo más notorio. Entonces, si bien se usan ambas frases, bring up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bring out y bring up

Bring out y bring up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bring out y bring up

El tono de bring out y bring up puede diferir según el contexto. Bring out a menudo tiene un tono de sorpresa o emoción cuando se relaciona con la revelación de algo, mientras que bring up suele tener un tono neutral o serio, especialmente cuando se refiere a plantear un tema o problema delicado.

bring out y bring up: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!