Phrasal verbs "burn out" y "ride out"

Diferencias entre burn out y ride out

Burn out significa agotarse o dejar de funcionar debido al uso excesivo, mientras que ride out significa soportar o sobrevivir a una situación difícil.

Significados y Definiciones: burn out vs ride out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Burn out

  • 1Perder el entusiasmo y la energía para continuar en un trabajo exigente.

    Jennie BURNT OUT after ten years working as a futures broker and went to live in the country.

    Jennie se quemó después de diez años trabajando como corredora de futuros y se fue a vivir al campo.

Ride out

  • 1Para sobrevivir a un momento difícil.

    They managed to RIDE OUT the recession.

    Se las arreglaron para salir de la recesión.

Ejemplos de Uso de burn out y ride out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

burn out

Ejemplo

Many people burn out after working long hours for years.

Muchas personas se queman después de trabajar largas horas durante años.

Ejemplo

He burns out quickly when he takes on too many projects.

Se quema rápidamente cuando asume demasiados proyectos.

ride out

Ejemplo

We will ride out this storm together.

Juntos superaremos esta tormenta.

Ejemplo

She rides out every challenge with determination.

Ella supera cada desafío con determinación.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Burn out

Llegar a un punto de agotamiento físico o mental en el que ya no se puede continuar.

Ejemplo

After working 12 hours straight, she hit the wall and had to take a break.

Después de trabajar 12 horas seguidas, chocó contra la pared y tuvo que tomar un descanso.

Perder la energía o el entusiasmo por algo después de un período de tiempo.

Ejemplo

He was excited about the project at first, but he ran out of steam after a few weeks.

Al principio estaba entusiasmado con el proyecto, pero se quedó sin fuerzas después de unas semanas.

be at the end of one's rope

Estar al límite de la paciencia o de la capacidad para hacer frente a una situación difícil.

Ejemplo

After dealing with constant stress at work, she felt like she was at the end of her rope and needed a break.

Después de lidiar con el estrés constante en el trabajo, sintió que estaba al final de su cuerda y necesitaba un descanso.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Ride out

Soportar una situación difícil o una crisis hasta que pase.

Ejemplo

Despite the challenges, the company was able to weather the storm and come out stronger on the other side.

A pesar de los desafíos, la empresa fue capaz de capear el temporal y salir fortalecida del otro lado.

hang in there

Perseverar a través de una situación difícil o un desafío.

Ejemplo

I know this is tough, but you just need to hang in there and keep pushing forward.

Sé que esto es difícil, pero solo tienes que aguantar y seguir avanzando.

stick it out

Soportar una situación difícil o una experiencia desagradable hasta que termine.

Ejemplo

Even though the job was tough, she decided to stick it out until the end of the project.

A pesar de que el trabajo era duro, decidió aguantar hasta el final del proyecto.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "burn"

Phrasal Verbs con "ride"

Phrasal Verbs con "out"

Explorando burn out vs ride out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: burn out o ride out?

En la conversación diaria, las personas usan burn out con más frecuencia que ride out. Esto se debe a que burn out se usa para describir un sentimiento común de agotamiento o frustración que muchas personas experimentan. Ride out no se usa tanto, pero puede ser útil en situaciones en las que alguien necesita perseverar en un momento difícil.

Informal vs Formal: Uso Contextual de burn out y ride out

Burn out y ride out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de burn out y ride out

El tono de burn out y ride out puede diferir según el contexto. Burn out suele tener un tono negativo o frustrado cuando se relaciona con el agotamiento o el exceso de trabajo, mientras que ride out suele tener un tono más positivo y decidido, especialmente cuando se refiere a la superación de una situación difícil.

burn out y ride out: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!