Phrasal verbs "butter up" y "lay up"

Diferencias entre butter up y lay up

Butter up significa halagar o halagar a alguien en exceso para obtener su favor o aprobación, mientras que lay up significa almacenar o guardar algo para uso futuro o para descansar y recuperarse de una enfermedad o lesión.

Significados y Definiciones: butter up vs lay up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Butter up

  • 1Elogiar o halagar a alguien en exceso.

    I tried BUTTERING my tutor UP but she still wouldn \' t let me hand it in late.

    Intenté untar a mi tutora, pero todavía no me dejaba entregarlo tarde.

Lay up

  • 1Estar confinado o no poder moverse debido a una lesión o enfermedad.

    He was wounded in an air-raid when on the run, lay up for a long while, then got knocked about by Gestapo thugs.

    Fue herido en un ataque aéreo cuando huía, permaneció tendido durante mucho tiempo y luego fue golpeado por matones de la Gestapo.

  • 2Quedarse o esconderse en un lugar determinado.

    I'm thinking we'd best lay up in this crack till night's over.

    Creo que será mejor que nos quedemos en esta grieta hasta que termine la noche.

Ejemplos de Uso de butter up y lay up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

butter up

Ejemplo

She always tries to butter up her boss before asking for a day off.

Siempre trata de engrasar a su jefe antes de pedirle un día libre.

Ejemplo

He butters up his teacher to get extra credit.

Le da un empujón a su maestra para obtener crédito extra.

lay up

Ejemplo

He had to lay up for a few weeks after breaking his leg.

Tuvo que acostarse durante unas semanas después de romperse la pierna.

Ejemplo

She lays up whenever she has a migraine.

Ella se pone en bandeja cada vez que tiene migraña.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Butter up

Elogiar o halagar a alguien en exceso con el fin de obtener su favor o aprobación.

Ejemplo

She tried to flatter her boss by complimenting his new suit, hoping to get a promotion.

Trató de halagar a su jefe halagando su nuevo traje, con la esperanza de obtener un ascenso.

suck up to

Comportarse obsequiosamente con alguien con el fin de ganar su favor o aprobación.

Ejemplo

He always tries to suck up to his girlfriend's parents by bringing them gifts and agreeing with everything they say.

Siempre trata de aguantar a los padres de su novia llevándoles regalos y estando de acuerdo con todo lo que dicen.

brown-nose

Para halagar o ganarse el favor de alguien de una manera aduladora.

Ejemplo

He was accused of brown-nosing the teacher by always volunteering to do extra work and praising her excessively.

Se le acusó de "molestar a la maestra al ofrecerse siempre como voluntario para hacer trabajo extra y elogiarla en exceso".

Expresiones Similares(Sinónimos) de Lay up

Acumular o almacenar una gran cantidad de algo para su uso futuro.

Ejemplo

She decided to stockpile canned food and water in case of a natural disaster or emergency.

Decidió almacenar alimentos enlatados y agua en caso de un desastre natural o una emergencia.

Reservar o guardar algo para uso o referencia en el futuro.

Ejemplo

He always tries to put aside some money from his paycheck for unexpected expenses or emergencies.

Siempre trata de apartar algo de dinero de su sueldo para gastos inesperados o emergencias.

Descansar o tomarse un tiempo libre del trabajo u otras actividades para relajarse y recargar energías.

Ejemplo

After working long hours for several weeks, she decided to take a break and go on a vacation to the beach.

Después de trabajar largas horas durante varias semanas, decidió tomarse un descanso e irse de vacaciones a la playa.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando butter up vs lay up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: butter up o lay up?

En la conversación diaria, las personas usan butter up con más frecuencia que lay up. Esto se debe a que la butter up se usa en situaciones sociales donde las personas quieren impresionar o ganar el favor de los demás. Lay up no se usa tanto en la conversación cotidiana, pero sigue siendo una frase común cuando se habla de guardar o almacenar cosas.

Informal vs Formal: Uso Contextual de butter up y lay up

Butter up y lay up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de butter up y lay up

El tono de butter up y lay up puede diferir según el contexto. Butter up a menudo tiene un tono manipulador o poco sincero cuando se usa en exceso, mientras que lay up suele tener un tono práctico y relajado, especialmente cuando se refiere a tomarse un tiempo libre para descansar y recuperarse.

butter up y lay up: Sinónimos y Antónimos

Butter up

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!