Diferencias entre buzz around y float around
Buzz around significa moverse rápida y atareadamente de un lugar a otro, a menudo en un estado de excitación o agitación. Float around, por otro lado, significa moverse lentamente y sin rumbo sin ningún propósito o dirección en particular.
Significados y Definiciones: buzz around vs float around
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Buzz around
- 1Moverse rápidamente por un lugar.
Reporters were BUZZING AROUND the scene of the accident.
Los reporteros estaban zumbando alrededor de la escena del accidente.
Float around
- 1Estar presente o disponible en un lugar sin una ubicación específica.
There’s a pen floating around here somewhere.
Hay un bolígrafo flotando por aquí en alguna parte.
- 2Moverse o vagar sin rumbo o sin propósito.
These characters were floating around in a social vacuum.
Estos personajes flotaban en un vacío social.
Ejemplos de Uso de buzz around y float around en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
buzz around
Ejemplo
The bees were buzzing around the flowers in the garden.
Las abejas zumbaban alrededor de las flores del jardín.
Ejemplo
She buzzes around the office, always busy with something.
Ella zumba por la oficina, siempre ocupada con algo.
float around
Ejemplo
There's a rumor floating around the office.
Hay un rumor flotando en la oficina.
Ejemplo
She floats around the party, not really talking to anyone.
Ella flota alrededor de la fiesta, sin hablar realmente con nadie.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Buzz around
Comportarse de manera frenética o desorganizada debido al estrés o la confusión.
Ejemplo
After losing her phone, she ran around like a chicken with its head cut off trying to find it.
Después de perder su teléfono, corrió como un pollo con la cabeza cortada tratando de encontrarlo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Float around
wander about
Moverse sin un destino o propósito específico.
Ejemplo
On weekends, they like to wander about the city and explore new neighborhoods.
Los fines de semana, les gusta pasear por la ciudad y explorar nuevos barrios.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "buzz"
- buzz off
- buzz off!
Phrasal Verbs con "around"
- wrap around
- mess around
- fool around
- jerk around
- swing around
Explorando buzz around vs float around: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: buzz around o float around?
Tanto buzz around como float around se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero buzz around se usa con más frecuencia que float around. Esto se debe a que buzz around se usa a menudo para describir a las personas que están ocupadas o emocionadas, mientras que float around se usa para describir cosas que no tienen rumbo o carecen de dirección.
Informal vs Formal: Uso Contextual de buzz around y float around
Tanto buzz around como float around son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de buzz around y float around
El tono de buzz around y float around puede diferir según el contexto. Buzz around a menudo conlleva una sensación de urgencia o emoción, mientras que float around suele tener un tono más relajado o perezoso.