Diferencias entre call away y call off
Call away significa pedirle a alguien que deje lo que está haciendo y venga a ayudarte con algo, mientras que call off significa cancelar o posponer un evento o actividad.
Significados y Definiciones: call away vs call off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Call away
- 1Ser citado o requerido para abandonar un lugar o situación.
He was called away unexpectedly today, which is why I came to meet you instead.
Lo llamaron inesperadamente hoy, por lo que vine a conocerte en su lugar.
Call off
- 1Para cancelar.
The concert had to be CALLED OFF because the singer went down with a bad case of flu.
El concierto tuvo que ser cancelado porque el cantante cayó con un grave caso de gripe.
- 2Ordenar a alguien que deje de atacar.
CALL OFF your lawyers; we can work something out.
LLAME A Sus abogados; Podemos llegar a un acuerdo.
Ejemplos de Uso de call away y call off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
call away
Ejemplo
My boss called me away from the meeting to handle an urgent issue.
Mi jefe me llamó para salir de la reunión para tratar un asunto urgente.
Ejemplo
She calls him away whenever there is an emergency at home.
Ella lo llama cada vez que hay una emergencia en casa.
call off
Ejemplo
They decided to call off the meeting due to bad weather.
Decidieron cancelar la reunión debido al mal tiempo.
Ejemplo
She calls off the party because of the sudden rainstorm.
Ella cancela la fiesta debido a la repentina tormenta.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Call away
Solicitar urgentemente la presencia o asistencia de alguien.
Ejemplo
The manager summoned the IT team to fix the server issue immediately.
El gerente convocó al equipo de TI para solucionar el problema del servidor de inmediato.
Hacer una señal o llamar a alguien para que se acerque o lo siga.
Ejemplo
The teacher beckoned the students to gather around for a group activity.
La maestra hizo señas a los estudiantes para que se reunieran para una actividad grupal.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Call off
Decidir no continuar con un evento o actividad que estaba planeado.
Ejemplo
Due to the heavy rain, the outdoor concert had to be canceled.
Debido a las fuertes lluvias, el concierto al aire libre tuvo que ser cancelado.
Para retrasar o reprogramar un evento o actividad para una fecha o hora posterior.
Ejemplo
The meeting was postponed until next week due to the CEO's unexpected absence.
La reunión fue pospuesta hasta la próxima semana debido a la inesperada ausencia del CEO.
Cancelar o abandonar un plan o proyecto por completo.
Ejemplo
The government decided to scrub the controversial policy after facing public backlash.
El gobierno decidió eliminar la polémica política después de enfrentarse a la reacción pública.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "call"
- call forth
- call on
- call back
- call around
- call after
Phrasal Verbs con "away"
Explorando call away vs call off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call away o call off?
En la conversación diaria, las personas usan call off con más frecuencia que call away. Esto se debe a que call off se usa para situaciones más comunes, como call off para cancelar una reunión o un plan. Call away no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando necesitamos la ayuda inmediata de alguien. Entonces, aunque se usan ambas frases, call off es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de call away y call off
Call away y call off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de call away y call off
El tono de call away y call off puede diferir según el contexto. Call away a menudo conlleva un sentido de urgencia o importancia cuando se relaciona con pedir ayuda, mientras que call off suele tener un tono decepcionado o de disculpa, especialmente cuando se refiere a la cancelación de planes o eventos.