Phrasal verbs "call in" y "call out"

Diferencias entre call in y call out

La principal diferencia entre call in y call out es que call in generalmente significa solicitar a alguien que venga a un lugar en particular, especialmente para una reunión o consulta, mientras call out generalmente significa criticar o desafiar públicamente el comportamiento o las acciones de alguien.

Significados y Definiciones: call in vs call out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Call in

  • 1Conseguir que alguien venga y haga un trabajo.

    We had to CALL IN a plumber because the sink was leaking and I had no idea how to fix it.

    Tuvimos que llamar a un plomero porque el fregadero tenía fugas y no tenía idea de cómo arreglarlo.

  • 2Para detenerse y visitar.

    I CALLED IN on Jenny on my way home because she's not very well at the moment and I wanted to see if she needed anything.

    Llamé a Jenny de camino a casa porque no está muy bien en este momento y quería ver si necesitaba algo.

Call out

  • 1Para exponer o acusar a alguien de mala conducta o incompetencia.

    He CALLED them OUT over awarding contracts to family members.

    Les llamó la atención por la adjudicación de contratos a miembros de la familia.

Ejemplos de Uso de call in y call out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

call in

Ejemplo

We need to call in a professional to fix the roof.

Necesitamos llamar a un profesional para arreglar el techo.

Ejemplo

She calls in a cleaning service every month.

Ella llama a un servicio de limpieza todos los meses.

call out

Ejemplo

She decided to call out her coworker for taking credit for her work.

Decidió llamar a su compañera de trabajo por atribuirse el mérito de su trabajo.

Ejemplo

He calls out anyone who tries to cheat in the game.

Él llama a cualquiera que intente hacer trampa en el juego.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Call in

Solicitar a alguien que venga a un lugar en particular, especialmente para una reunión o consulta.

Ejemplo

The manager decided to summon the team for an emergency meeting to discuss the project's progress.

El gerente decidió convocar al equipo a una reunión de emergencia para discutir el progreso del proyecto.

bring in

Invitar o incluir a alguien en una actividad o situación en particular.

Ejemplo

The teacher decided to bring in a guest speaker to talk about their experience in the field.

La maestra decidió traer a un orador invitado para que hablara sobre su experiencia en el campo.

Buscar asesoramiento u orientación profesional de alguien con experiencia en un área en particular.

Ejemplo

She decided to consult with a financial advisor before making any investment decisions.

Decidió consultar con un asesor financiero antes de tomar cualquier decisión de inversión.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Call out

Expresar desaprobación o comentarios negativos sobre el comportamiento o las acciones de alguien.

Ejemplo

The coach decided to criticize the player for not following the team's strategy during the game.

El entrenador decidió criticar al jugador por no seguir la estrategia del equipo durante el partido.

Cuestionar o disputar el comportamiento o las acciones de alguien, especialmente cuando son injustas o inapropiadas.

Ejemplo

The activist decided to challenge the politician's statements during the debate.

La activista decidió cuestionar las declaraciones del político durante el debate.

Revelar o hacer público la mala conducta o el comportamiento poco ético de alguien.

Ejemplo

The journalist decided to expose the company's illegal practices in their latest article.

El periodista decidió exponer las prácticas ilegales de la empresa en su último artículo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando call in vs call out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call in o call out?

En la conversación diaria, las personas usan call out con más frecuencia que call in. Esto se debe a que call out se utiliza para expresar desacuerdos o críticas en diversas situaciones, como las redes sociales, la política o los deportes. Call in no se usa tanto, pero sigue siendo una frase común cuando se refiere a invitar a alguien a una reunión o buscar asesoramiento profesional.

Informal vs Formal: Uso Contextual de call in y call out

Call in y call out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de call in y call out

El tono de call in y call out puede diferir según el contexto. Call in a menudo tiene un tono neutral o positivo cuando se relaciona con invitar a alguien a una reunión o buscar asesoramiento profesional, mientras que call out suele tener un tono de confrontación o crítica, especialmente cuando se refiere a desafiar el comportamiento o las acciones de alguien.

call in y call out: Sinónimos y Antónimos

Call in

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!