Diferencias entre clean off y clear off
Clean off significa eliminar la suciedad, el polvo u otras sustancias no deseadas de una superficie, mientras que clear off significa eliminar objetos o personas de una superficie o área.
Significados y Definiciones: clean off vs clear off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Clean off
- 1Para eliminar la suciedad o algo sucio.
After dinner, I CLEANED OFF the table.
Después de la cena, limpié la mesa.
Clear off
- 1Para salir de algún lugar rápidamente.
As soon as the trouble started, we CLEARED OFF.
Tan pronto como comenzaron los problemas, DESPEJAMOS.
Ejemplos de Uso de clean off y clear off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
clean off
Ejemplo
Please clean off the kitchen counter after cooking.
Por favor, limpie la encimera de la cocina después de cocinar.
Ejemplo
She cleans off her desk every evening before leaving work.
Ella limpia su escritorio todas las noches antes de salir del trabajo.
clear off
Ejemplo
When it started raining, we had to clear off the beach.
Cuando empezó a llover, tuvimos que limpiar la playa.
Ejemplo
She clears off as soon as her boss arrives.
Ella se va tan pronto como llega su jefe.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Clean off
Expresiones Similares(Sinónimos) de Clear off
Para sacar a las personas de un área peligrosa o peligrosa.
Ejemplo
The authorities ordered residents to evacuate the area due to the approaching hurricane.
Las autoridades ordenaron a los residentes que evacuaran el área debido a la proximidad del huracán.
empty out
Para retirar todo el contenido de un contenedor o espacio.
Ejemplo
He had to empty out his backpack to find his lost keys.
Tuvo que vaciar su mochila para encontrar sus llaves perdidas.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "clean"
Phrasal Verbs con "clear"
Explorando clean off vs clear off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: clean off o clear off?
Tanto clean off como clear off se usan comúnmente en la conversación diaria, pero clean off se usa con más frecuencia que clear off. Esto se debe a que la limpieza es una tarea rutinaria que las personas realizan regularmente, mientras que la limpieza es menos común.
Informal vs Formal: Uso Contextual de clean off y clear off
Tanto clean off como clear off son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de clean off y clear off
El tono de clean off y clear off puede diferir según el contexto. Clean off suele tener un tono práctico y directo cuando se refiere a la limpieza de superficies, mientras que clear off suele tener un tono más urgente o contundente, especialmente cuando se refiere a la retirada de personas u objetos de una zona.