Phrasal verbs "come back" y "get back"

Diferencias entre come back y get back

Come back generalmente significa regresar a un lugar o situación en la que estuvo anteriormente, mientras que get back generalmente significa recuperar algo que se perdió o fue robado.

Significados y Definiciones: come back vs get back

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come back

  • 1Regresar.

    I left work and CAME BACK home early.

    Salí del trabajo y volví a casa temprano.

Get back

  • 1Regresar.

    The train was held up so we didn't GET BACK home until midnight.

    El tren estaba retenido, así que no volvimos a casa hasta la medianoche.

  • 2Para devolver algo.

    Don't lend him any money; you'll never GET it BACK.

    No le prestes dinero; nunca lo recuperarás.

  • 3A la venganza.

    He was rude and embarrassed me, but I'll GET him BACK.

    Fue grosero y me avergonzó, pero lo recuperaré.

  • 4Alejarse.

    The police told the crowd to GET BACK to allow the ambulance through.

    La policía le dijo a la multitud que regresara para permitir el paso de la ambulancia.

Ejemplos de Uso de come back y get back en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come back

Ejemplo

Please come back before it gets dark.

Por favor, vuelve antes de que oscurezca.

Ejemplo

She always comes back home late from work.

Siempre vuelve tarde a casa del trabajo.

get back

Ejemplo

I need to get back to work after lunch.

Necesito volver al trabajo después del almuerzo.

Ejemplo

She gets back from her vacation tomorrow.

Mañana vuelve de sus vacaciones.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come back

Ir o volver a un lugar o situación en la que estuviste anteriormente.

Ejemplo

I'm going to return to my hometown for the holidays.

Voy a regresar a mi ciudad natal para las vacaciones.

Volver a un lugar o situación en la que te encontrabas anteriormente.

Ejemplo

I want to go back to the beach where I spent my childhood summers.

Quiero volver a la playa donde pasé los veranos de mi infancia.

Volver a un lugar o situación en la que estuviste anteriormente, a menudo con el propósito de recordarlo o experimentarlo de nuevo.

Ejemplo

I'd love to revisit the museum where I saw my favorite painting for the first time.

Me encantaría volver a visitar el museo donde vi mi pintura favorita por primera vez.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get back

Para recuperar algo que se perdió o fue robado.

Ejemplo

I need to retrieve my phone from the taxi I took earlier.

Necesito recuperar mi teléfono del taxi que tomé antes.

Para recuperar algo que se perdió o se llevó.

Ejemplo

She worked hard to regain her confidence after a difficult breakup.

Trabajó duro para recuperar su confianza después de una ruptura difícil.

Para recuperar algo que se perdió o se lo quitaron.

Ejemplo

It took him a few weeks to recover his stolen bike, but he was happy to have it back.

Tardó unas semanas en recuperar su bicicleta robada, pero estaba feliz de tenerla de vuelta.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando come back vs get back: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come back o get back?

En la conversación diaria, las personas usan come back con más frecuencia que get back. Esto se debe a que come back se usa para situaciones más comunes, como regresar a casa o a un lugar en el que ha estado antes. Get Back no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de recuperar algo que se perdió o fue robado. Entonces, aunque se usan ambas frases, come back es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come back y get back

Come Back y Get Back son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come back y get back

El tono de Come Back y Get Back puede diferir según el contexto. Come back suele tener un tono nostálgico o esperanzador cuando se relaciona con el regreso a un lugar o situación, mientras que get back suele tener un tono decidido y urgente, especialmente cuando se refiere a la recuperación de algo que se perdió o fue robado.

come back y get back: Sinónimos y Antónimos

Come back

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!