Diferencias entre come into y come to
Come into generalmente significa entrar en un lugar o heredar algo, mientras que come to generalmente significa recuperar la conciencia o tomar una decisión.
Significados y Definiciones: come into vs come to
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come into
- 1Ser importante o relevante.
Money doesn't COME INTO it; I simply will not do it under any circumstances.
El dinero no entra en él; Simplemente no lo haré bajo ninguna circunstancia.
- 2Heredar.
She CAME INTO a lot of money when her grandmother died.
Ganó mucho dinero cuando su abuela murió.
Come to
- 1Para tomar conciencia, hay que despertar de la anestesia.
She CAME TO an hour after the operation.
Volvió en sí una hora después de la operación.
- 2Para dar como resultado.
The two men started arguing but they soon CAME TO blows and started fighting in earnest.
Los dos hombres comenzaron a discutir, pero pronto llegaron a las manos y comenzaron a pelear en serio.
Ejemplos de Uso de come into y come to en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come into
Ejemplo
She will come into a large inheritance when her uncle passes away.
Ella entrará en una gran herencia cuando su tío fallezca.
Ejemplo
He comes into a fortune when his grandfather dies.
Llega a una fortuna cuando muere su abuelo.
come to
Ejemplo
When will he come to after the surgery?
¿Cuándo volverá en sí después de la cirugía?
Ejemplo
She comes to quickly after fainting.
Ella vuelve en sí rápidamente después de desmayarse.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come into
Recibir dinero, propiedad o un título de alguien que ha fallecido.
Ejemplo
She inherited a large sum of money from her grandfather.
Ella heredó una gran suma de dinero de su abuelo.
Obtener o tomar posesión de algo.
Ejemplo
He acquired a new skill after attending a workshop on public speaking.
adquirió una nueva habilidad después de asistir a un taller sobre oratoria.
Ir o entrar en un lugar.
Ejemplo
She entered the room quietly so as not to disturb the meeting.
Entró en la sala en silencio para no perturbar la reunión.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come to
Volver a ser consciente después de haber estado inconsciente.
Ejemplo
After the accident, it took him a few minutes to regain consciousness.
Después del accidente, tardó unos minutos en recuperar la conciencia.
Tomar una decisión o llegar a una conclusión después de considerar diferentes opciones.
Ejemplo
He decided to quit his job and start his own business.
Decidió renunciar a su trabajo y comenzar su propio negocio.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "into"
Explorando come into vs come to: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come into o come to?
En la conversación diaria, las personas usan come to con más frecuencia que come into. Esto se debe a que come to se usa para situaciones más comunes, como despertarse del sueño o tomar una decisión. Come in no se usa tanto Come into. Se utiliza principalmente cuando hablamos de heredar algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, come to es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come into y come to
Come into y come to son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come into y come to
El tono de come into y come to puede diferir según el contexto. Come into suele tener un tono neutro o excitado cuando se relaciona con entrar en un lugar o heredar algo, mientras que come to suele tener un tono serio o decisivo, especialmente cuando se refiere a recuperar la conciencia o a tomar una decisión.