Diferencias entre come out of y get out of
Come out of generalmente significa salir o emerger de un lugar o situación, mientras que get out of generalmente significa abandonar un lugar o situación intencionalmente o evitar hacer algo.
Significados y Definiciones: come out of vs get out of
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come out of
- 1Para recuperar la conciencia.
After three years, he CAME OUT OF the coma.
Después de tres años, SALIÓ del coma.
Get out of
- 1Para evitar hacer algo que no te gusta.
I said I wasn't feeling well and GOT OUT OF the extra work.
Le dije que no me sentía bien y SALÍ del trabajo extra.
- 2Para dejar un coche, furgoneta, etc.
We GOT OUT OF the taxi and paid the driver.
Nos bajamos del taxi y le pagamos al conductor.
- 3Dejar de realizar una actividad o hábito regular.
If you GET OUT OF a routine, it can be hard to start again.
Si SALES de una rutina, puede ser difícil empezar de nuevo.
- 4Hacer que alguien confiese o diga la verdad.
The police couldn't GET any information OUT OF him.
La policía no pudo sacarle ninguna información.
- 5Para hacer que alguien te regale algo.
Did you GET a refund OUT OF the travel agency?
¿Obtuviste un reembolso de la agencia de viajes?
- 6Obtener placer o beneficio de algo.
She's GETTING a lot OUT OF her university course.
Está sacando mucho provecho de su curso universitario.
- 7Para ayudar a alguien a evitar hacer algo.
I GOT him OUT OF having to work at the weekend.
Lo saqué de tener que trabajar el fin de semana.
Ejemplos de Uso de come out of y get out of en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come out of
Ejemplo
She came out of the anesthesia after the surgery.
Ella salió de la anestesia después de la cirugía.
Ejemplo
He comes out of his daydream when the teacher calls his name.
Sale de su ensoñación cuando el maestro lo llama por su nombre.
get out of
Ejemplo
I managed to get out of the meeting by saying I had another appointment.
Me las arreglé para salir de la reunión diciendo que tenía otra cita.
Ejemplo
She always gets out of doing the dishes.
Ella siempre sale de lavar los platos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come out of
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out of
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "get"
Phrasal Verbs con "out of"
Explorando come out of vs get out of: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come out of o get out of?
En la conversación diaria, las personas usan get out of con más frecuencia que come out of. Esto se debe a que get out of se utiliza para situaciones más comunes, como salir de un lugar o evitar una tarea. Come out of no se usa tanto Come out of. Se utiliza principalmente cuando hablamos de emerger de un lugar o situación. Entonces, si bien se usan ambas frases, get out of es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come out of y get out of
Come out of y get out of son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come out of y get out of
El tono de come out of y get out of puede diferir según el contexto. Come out of suele tener un tono positivo o neutro cuando se relaciona con la salida de un lugar o situación, mientras que get out of suele tener un tono negativo o urgente, especialmente cuando se refiere a evitar algo o abandonar una situación rápidamente.