Diferencias entre come out y turn out
Come out generalmente significa salir o salir de un lugar, o revelar algo que antes estaba oculto o secreto. Turn out generalmente significa dar como resultado de una manera particular o asistir a un evento.
Significados y Definiciones: come out vs turn out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come out
- 1A un secreto se revela.
The details of the scandal CAME OUT in the press and she had to resign.
Los detalles del escándalo salieron en la prensa y tuvo que dimitir.
- 2Para ser publicado o disponible de otro modo para el público.
The band's new CD is COMING OUT in September.
El nuevo CD de la banda saldrá en septiembre.
- 3Desaparecer cuando se lava.
The red wine I spilt just will not COME OUT of the carpet no matter what I try to clean it with.
El vino tinto que derramé simplemente no saldrá de la alfombra sin importar con qué intente limpiarlo.
- 4Para que la gente sepa que eres lesbiana o gay.
She CAME OUT at university and has been living with her partner, Jane, for the last couple of years.
Salió del armario en la universidad y ha estado viviendo con su pareja, Jane, durante los últimos dos años.
- 5A cuando aparece el sol.
It started cloudy, but then the sun CAME OUT and we all went to the park.
Comenzó nublado, pero luego salió el sol y todos fuimos al parque.
Turn out
- 1Producir.
The factory TURNS OUT three thousand units a day.
La fábrica produce tres mil unidades al día.
- 2Para producir un resultado inesperado.
It looked as if we were going to fail, but it TURNED OUT well in the end.
Parecía que íbamos a fracasar, pero al final salió bien.
- 3Para detener una luz.
She TURNED OUT the lights and went to bed.
Apagó las luces y se fue a la cama.
- 4Asistir a.
Thousand TURNED OUT for the demonstration.
Miles de personas acudieron a la manifestación.
Ejemplos de Uso de come out y turn out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come out
Ejemplo
The truth about the scandal finally came out.
La verdad sobre el escándalo finalmente salió a la luz.
Ejemplo
The new movie comes out next week.
La nueva película se estrena la semana que viene.
turn out
Ejemplo
The cake turned out delicious, even though I forgot to add sugar.
El pastel resultó delicioso, aunque me olvidé de agregar azúcar.
Ejemplo
It turns out that she was right all along.
Resulta que ella tenía razón todo el tiempo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come out
Dar a conocer o hacer visible algo que antes estaba oculto o secreto.
Ejemplo
The investigation revealed some shocking information about the suspect's past.
La investigación reveló información impactante sobre el pasado del sospechoso.
Salir o aparecer de un lugar o situación oculta u oscura.
Ejemplo
The sun emerged from behind the clouds, and the sky turned blue again.
El sol emergió de detrás de las nubes y el cielo volvió a ponerse azul.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn out
end up
Resultar de una manera particular, especialmente inesperada o contraria a las intenciones de uno.
Ejemplo
I thought the party would be boring, but it ended up being a lot of fun.
Pensé que la fiesta sería aburrida, pero terminó siendo muy divertida.
show up
Aparecer o llegar a un lugar o evento, especialmente de forma inesperada o después de estar ausente.
Ejemplo
He didn't show up for the meeting, so we had to reschedule it for later.
No se presentó a la reunión, así que tuvimos que reprogramarla para más tarde.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "turn"
Explorando come out vs turn out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come out o turn out?
En la conversación diaria, las personas usan turn out con más frecuencia que come out. Esto se debe a que turn out se usa para describir el resultado de eventos, situaciones o planes, que es un tema común en las conversaciones cotidianas. Come out no se usa tanto, pero sigue siendo un verbo compuesto común que se puede usar en varios contextos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come out y turn out
Come out y turn out son frases informales que se pueden usar en conversaciones casuales. Sin embargo, turn out también se puede usar en entornos más formales como contextos comerciales o académicos para describir el resultado de un proyecto o experimento.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come out y turn out
El tono de come out y turn out puede diferir según el contexto. Come out a menudo tiene un tono neutro o positivo cuando se refiere a abandonar un lugar o revelar algo, mientras que turn out puede tener un tono positivo o negativo dependiendo del resultado que se describa.