Phrasal verbs "cough up" y "toss up"

Diferencias entre cough up y toss up

Cough up significa dar o pagar dinero, a menudo a regañadientes o con dificultad, mientras que toss up significa lanzar algo al aire o estar inseguro sobre una decisión o resultado.

Significados y Definiciones: cough up vs toss up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Cough up

  • 1Perder la posesión de un balón, etc. en un deporte de contacto.

    He was checked so hard he COUGHED UP the puck in front of his own goal.

    Lo controlaron tan fuerte que tosió el disco frente a su propia portería.

  • 2Expulsar algo de los pulmones o la garganta al toser.

    He gave up smoking after he COUGHED UP some blood.

    Dejó de fumar después de toser un poco de sangre.

Toss up

  • 1Decidir algo lanzando una moneda y ver qué lado cae boca arriba.

    We TOSSED UP to see who would kick off.

    LANZAMOS ARRIBA para ver quién daría el puntapié inicial.

Ejemplos de Uso de cough up y toss up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

cough up

Ejemplo

He needs to cough up the phlegm to clear his throat.

Necesita toser la flema para aclararse la garganta.

Ejemplo

She coughs up mucus when she has a cold.

Ella tose mucosidad cuando tiene un resfriado.

toss up

Ejemplo

They couldn't decide, so they tossed up to choose.

No podían decidirse, así que se lanzaron para elegir.

Ejemplo

She tosses up a coin to decide which movie to watch.

Ella lanza una moneda para decidir qué película ver.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cough up

Pagar o gastar una cantidad significativa de dinero en algo.

Ejemplo

He had to shell out a lot of money to repair his car after the accident.

Tuvo que desembolsar mucho dinero para reparar su auto después del accidente.

Dar o pagar dinero, a menudo de mala gana o bajo presión.

Ejemplo

He had to fork over some cash to get his phone back from the pawn shop.

Tuvo que desembolsar algo de dinero en efectivo para recuperar su teléfono de la casa de empeño.

pay up

Pagar lo que se debe o se exige, a menudo después de un retraso o renuencia.

Ejemplo

He finally paid up his debt to the bank after months of reminders and warnings.

Finalmente pagó su deuda con el banco después de meses de recordatorios y advertencias.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Toss up

up in the air

Estar inseguro o indeciso sobre algo.

Ejemplo

The future of the project is still up in the air as we wait for the final approval.

El futuro del proyecto aún está en el aire mientras esperamos la aprobación final.

50-50 chance

Tener la misma probabilidad de éxito o fracaso.

Ejemplo

It's a 50-50 chance whether it will rain or not tomorrow, so bring an umbrella just in case.

Es una probabilidad de 50-50 si llueve o no mañana, así que traiga un paraguas por si acaso.

Acordar poner fin a una disputa o competencia sin que ninguna de las partes gane o pierda.

Ejemplo

After playing basketball for hours, they decided to call it even and go grab some pizza together.

Después de jugar al baloncesto durante horas, decidieron dar por igualado e ir a comer pizza juntos.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando cough up vs toss up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cough up o toss up?

En la conversación diaria, las personas usan cough up con más frecuencia que toss up. Esto se debe a que la cough up se usa para situaciones más comunes, como pagar facturas o deudas. Toss up no se usa tanto en las conversaciones cotidianas. Se utiliza principalmente cuando hablamos de tomar una decisión o de no estar seguros de algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, cough up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de cough up y toss up

Cough up y toss up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de cough up y toss up

El tono de cough up y toss up puede diferir según el contexto. Cough up a menudo tiene un tono negativo o reacio cuando se relaciona con dar o pagar dinero, mientras que toss up suele tener un tono neutral o incierto, especialmente cuando se refiere a tomar una decisión o predecir un resultado.

cough up y toss up: Sinónimos y Antónimos

Cough up

Sinónimos

Toss up

Sinónimos

  • flip a coin
  • decide by chance
  • determine randomly
  • leave to chance

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!