Diferencias entre cut it out y spread out
Cut it out es un modismo que significa dejar de hacer algo molesto o inapropiado, mientras que spread out significa extender o distribuir algo en un área grande.
Significados y Definiciones: cut it out vs spread out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cut it out
- 1Para detener su comportamiento injusto o irrazonable.
Will you two idiots CUT IT OUT and keep quiet.
¿Ustedes dos idiotas lo CORTARÁN Y SE CALLARÁN?
Spread out
- 1Extender o disponer sobre una superficie o área.
He spread out his toes in the soft sand and wiggled them.
Extendió los dedos de los pies en la arena blanda y los meneó.
- 2Extender o disponer en una posición más amplia o más abierta.
Spread out the map so we can all see it.
Extiende el mapa para que todos podamos verlo.
Ejemplos de Uso de cut it out y spread out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cut it out
Ejemplo
Please cut it out with the loud music; I'm trying to study.
Por favor, córtalo con la música a todo volumen; Estoy tratando de estudiar.
Ejemplo
She cuts it out when her mom tells her to stop playing video games.
Ella corta cuando su mamá le dice que deje de jugar videojuegos.
spread out
Ejemplo
Please spread out the blanket on the grass.
Por favor, extienda la manta sobre el césped.
Ejemplo
She spreads out her notes on the table to study.
Ella extiende sus notas sobre la mesa para estudiar.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut it out
Expresiones Similares(Sinónimos) de Spread out
Esparcir o distribuir algo en un área amplia.
Ejemplo
The protesters decided to disperse after the police arrived.
Los manifestantes decidieron dispersarse después de que llegara la policía.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "cut"
Explorando cut it out vs spread out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut it out o spread out?
En la conversación diaria, las personas usan cut it out con más frecuencia que spread out. Esto se debe a que cortar es una frase común que se usa para pedirle a alguien que deje de cut it out que deje de hacer algo que le molesta. Spread out no se usa tanto en la conversación cotidiana, pero sigue siendo una frase útil para Spread out.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cut it out y spread out
Cut it Out y spread out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cut it out y spread out
El tono de cut it out y spread out puede diferir según el contexto. Cut it out suele tener un tono juguetón o molesto cuando se le pide a alguien que deje de hacer algo, mientras que spread out suele tener un tono descriptivo o informativo, especialmente cuando se refiere a la distribución de objetos o personas.