Phrasal verbs "damp down" y "fall down"

Diferencias entre damp down y fall down

Damp down significa Damp down significa reducir la intensidad o el calor de algo, generalmente un incendio. Caer significa colapsar o Fall Down al suelo.

Significados y Definiciones: damp down vs fall down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Damp down

  • 1Para calmar o reducir sentimientos, emociones.

    They tried to DAMP DOWN the anger over the announcement.

    Trataron de aplacar el enojo por el anuncio.

  • 2Para hacer que el fuego arda menos.

    They tried to DAMP DOWN the flames before the fire spread.

    Trataron de apagar las llamas antes de que el fuego se extendiera.

Fall down

  • 1Caer al suelo.

    I slipped on the ice and FELL DOWN.

    Me resbalé en el hielo y me caí.

  • 2Tener un punto débil.

    The argument FALLS DOWN when you look at how much it'll cost.

    El argumento se cae cuando se mira cuánto costará.

Ejemplos de Uso de damp down y fall down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

damp down

Ejemplo

They need to damp down the excitement before it gets out of control.

Necesitan amortiguar la emoción antes de que se salga de control.

Ejemplo

She damps down her anger before speaking to her boss.

Ella amortigua su ira antes de hablar con su jefe.

fall down

Ejemplo

Be careful not to fall down on the slippery floor.

Tenga cuidado de no caerse en el piso resbaladizo.

Ejemplo

She often falls down while playing soccer.

A menudo se cae mientras juega al fútbol.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Damp down

Para extinguir o detener el incendio de un incendio.

Ejemplo

The firefighters worked hard to put out the wildfire that was spreading across the forest.

Los bomberos trabajaron arduamente para apagar el incendio forestal que se estaba extendiendo por el bosque.

Para reducir la temperatura o la intensidad de algo caliente o calentado.

Ejemplo

She poured some cold water on her face to cool off after a long run under the sun.

Se echó un poco de agua fría en la cara para refrescarse después de una larga carrera bajo el sol.

Reducir la intensidad o la fuerza de algo, generalmente relacionado con las emociones o el comportamiento.

Ejemplo

He had to tone down his criticism of the new policy to avoid offending his colleagues.

Tuvo que bajar el tono de sus críticas a la nueva política para evitar ofender a sus colegas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Fall down

Caerse repentinamente o perder fuerza y estabilidad.

Ejemplo

The old building collapsed after the earthquake, causing significant damage and casualties.

El antiguo edificio se derrumbó después del terremoto, causando importantes daños y víctimas.

Caerse o volcarse debido a un desequilibrio o fuerza externa.

Ejemplo

The vase toppled over when the cat jumped on the table, spilling water and flowers everywhere.

El jarrón se volcó cuando el gato saltó sobre la mesa, derramando agua y flores por todas partes.

Romperse o desmoronarse en pequeños pedazos o fragmentos.

Ejemplo

The cookies were so dry that they started to crumble as soon as she touched them.

Las galletas estaban tan secas que comenzaron a desmoronarse tan pronto como las tocó.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "damp"

Phrasal Verbs con "down"

Explorando damp down vs fall down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: damp down o fall down?

En la conversación diaria, las personas usan fall down con más frecuencia que damp down. Esto se debe a que fall down se utiliza en una variedad de contextos y situaciones, mientras que damp down es más específico para controlar incendios. Entonces, aunque se usan ambas frases, fall down* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de damp down y fall down

Damp down y fall down son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de damp down y fall down

El tono de damp down y fall down puede diferir según el contexto. Damp down suele tener un tono serio o urgente cuando se relaciona con el control de incendios, mientras que fall down suele tener un tono neutro o negativo, especialmente cuando se refiere al colapso de objetos físicos o estructuras.

damp down y fall down: Sinónimos y Antónimos

Fall down

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!