Diferencias entre drop by y drop in
Drop by y drop in son verbos compuestos muy similares que significan visitar a alguien de manera informal, pero hay una ligera diferencia en su uso. Drop by generalmente implica una visita rápida o una escala, mientras que drop in sugiere una visita más prolongada o inesperada.
Significados y Definiciones: drop by vs drop in
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Drop by
- 1Para hacer una breve visita.
He DROPPED BY on his way home from work.
Pasó por allí de camino a casa desde el trabajo.
Drop in
- 1Para visitar sin haber hecho arreglos.
I was in the area so I DROPPED IN at the office to see her.
Yo estaba en la zona, así que pasé por la oficina para verla.
Ejemplos de Uso de drop by y drop in en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
drop by
Ejemplo
I will drop by your house after work.
Pasaré por tu casa después del trabajo.
Ejemplo
She drops by her parents' house every weekend.
Pasa por la casa de sus padres todos los fines de semana.
drop in
Ejemplo
If you're in the neighborhood, feel free to drop in and say hello.
Si estás en el vecindario, no dudes en pasar y saludar.
Ejemplo
She often drops in at her friend's house after work.
A menudo *se deja" caer en la casa de su amiga después del trabajo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Drop by
swing by
Visitar a alguien brevemente mientras se dirige a otro destino.
Ejemplo
I need to swing by the post office before heading home.
Necesito pasar por la oficina de correos antes de irme a casa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Drop in
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "drop"
Phrasal Verbs con "in"
Explorando drop by vs drop in: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: drop by o drop in?
Tanto drop by como drop in se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero drop by es un poco más común en inglés americano, mientras que drop in es más común en inglés británico.
Informal vs Formal: Uso Contextual de drop by y drop in
Tanto drop by como drop in son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, si quieres transmitir un tono más formal, puedes utilizar expresiones alternativas como 'hacer una visita' o 'llamar'.
Tono e Implicaciones: Los Matices de drop by y drop in
El tono de drop by y drop in puede variar según el contexto. Drop by suele tener un tono amistoso e informal, mientras que drop in puede tener un tono más espontáneo o inesperado.