Diferencias entre eat in y eat up
Eat in significa tener una comida en casa o en un restaurante en lugar de pedir comida para llevar o entrega, mientras que eat up significa terminar toda la comida en su plato o comer algo rápidamente.
Significados y Definiciones: eat in vs eat up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Eat in
- 1Para comer en casa.
We didn't feel like going to a restaurant so we ATE IN.
No teníamos ganas de ir a un restaurante, así que comimos.
Eat up
- 1Comer todo de algo.
If you don't EAT UP your greens, you won't get any dessert.
Si no comes tus verduras, no obtendrás ningún postre.
- 2Para consumir.
This car EATS UP petrol.
Este coche CONSUME gasolina.
- 3Consumir algo que no quieres que se consuma.
The graphics EAT UP our bandwidth they're costing us a fortune.
Los gráficos se comen nuestro ancho de banda, nos están costando una fortuna.
Ejemplos de Uso de eat in y eat up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
eat in
Ejemplo
We usually eat in on weekdays because it's more convenient.
Por lo general, comemos entre semana porque es más conveniente.
Ejemplo
She eats in most of the time to save money.
Ella come la mayor parte del tiempo para ahorrar dinero.
eat up
Ejemplo
Please eat up your vegetables before they get cold.
Por favor, come tus verduras antes de que se enfríen.
Ejemplo
She eats up her breakfast quickly every morning.
Ella come su desayuno rápidamente todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Eat in
Expresiones Similares(Sinónimos) de Eat up
Ejemplo
Come on, Johnny, finish your plate. There are starving kids in Africa who would love to have that food.
Vamos, Johnny, termina tu plato. Hay niños hambrientos en África a los que les encantaría tener esa comida.
Comer algo rápido y con ganas.
Ejemplo
After running the marathon, she devoured a whole pizza by herself.
Después de correr el maratón, devoró una pizza entera ella sola.
Explorando eat in vs eat up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: eat in o eat up?
Ambas frases se usan comúnmente en la conversación diaria, pero eat up es más común. A menudo se usa cuando se anima a alguien a terminar su comida o cuando se describe la rapidez con la que alguien comió algo. Eat in* también se usa con frecuencia, pero es más específico para el contexto de comer en casa o en un restaurante.
Informal vs Formal: Uso Contextual de eat in y eat up
Eat in y eat up son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de eat in y eat up
El tono de eat in y eat up puede diferir según el contexto. Eat in suele tener un tono relajado y desenfadado, sobre todo cuando se refiere a comer en casa. Eat up, por otro lado, puede tener un tono más urgente o entusiasta, especialmente cuando se anima a alguien a terminar su comida o se describe la rapidez con la que alguien comió algo.