Diferencias entre fall down y pull down
Fall down significa caer o derrumbarse al suelo, mientras que pull down significa demoler o destruir un edificio o estructura.
Significados y Definiciones: fall down vs pull down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Fall down
- 1Caer al suelo.
I slipped on the ice and FELL DOWN.
Me resbalé en el hielo y me caí.
- 2Tener un punto débil.
The argument FALLS DOWN when you look at how much it'll cost.
El argumento se cae cuando se mira cuánto costará.
Pull down
- 1Para demoler.
They PULLED the old cinema DOWN to build a new shopping mall.
Derribaron el viejo cine para construir un nuevo centro comercial.
- 2Para deprimir a alguien.
Losing her job PULLED her DOWN.
Perder su trabajo la hundió.
- 3Para ganar.
He's PULLING DOWN a fortune.
Está TIRANDO ABAJO una fortuna.
Ejemplos de Uso de fall down y pull down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
fall down
Ejemplo
Be careful not to fall down on the slippery floor.
Tenga cuidado de no caerse en el piso resbaladizo.
Ejemplo
She often falls down while playing soccer.
A menudo se cae mientras juega al fútbol.
pull down
Ejemplo
The city decided to pull down the abandoned factory.
La ciudad decidió derribar la fábrica abandonada.
Ejemplo
She pulls down the old posters from her wall.
Ella despega los viejos carteles de su pared.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Fall down
Caerse repentina y completamente debido a debilidad o inestabilidad.
Ejemplo
The old bridge collapsed under the weight of the heavy truck.
El viejo puente colapsó bajo el peso del pesado camión.
Caerse o rodar por una pendiente o pendiente.
Ejemplo
The kids tumbled down the hill and landed in a pile of leaves.
Los niños cayeron colina abajo y aterrizaron en un montón de hojas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pull down
Destruir o nivelar completamente un edificio o estructura.
Ejemplo
The army razed the enemy's stronghold to the ground during the battle.
El ejército arrasó la fortaleza enemiga hasta los cimientos durante la batalla.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "fall"
Phrasal Verbs con "pull"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando fall down vs pull down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: fall down o pull down?
En la conversación cotidiana, fall down se usa más comúnmente que pull down. Esto se debe a que fall down se puede usar en una variedad de situaciones, como describir a alguien tropezando o un árbol cayéndose. Por otro lado, pull down* es más específico y se usa principalmente cuando se refiere a edificios o estructuras que se están demoliendo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de fall down y pull down
Fall down y pull down son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, pull down* puede considerarse un poco más formal, ya que a menudo se usa en informes de noticias o declaraciones oficiales con respecto a la demolición.
Tono e Implicaciones: Los Matices de fall down y pull down
El tono de fall down suele ser neutral o preocupado, dependiendo del contexto. Se puede utilizar para describir accidentes o incidentes en los que alguien o algo se ha caído. Por el contrario, pull down* tiene un tono más contundente y destructivo, ya que se refiere al acto de demoler un edificio o estructura.