Phrasal verbs "get back" y "get on at"

Diferencias entre get back y get on at

Get back generalmente significa regresar a un lugar o estado anterior, mientras que get on at generalmente significa criticar o regañar a alguien por algo.

Significados y Definiciones: get back vs get on at

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get back

  • 1Regresar.

    The train was held up so we didn't GET BACK home until midnight.

    El tren estaba retenido, así que no volvimos a casa hasta la medianoche.

  • 2Para devolver algo.

    Don't lend him any money; you'll never GET it BACK.

    No le prestes dinero; nunca lo recuperarás.

  • 3A la venganza.

    He was rude and embarrassed me, but I'll GET him BACK.

    Fue grosero y me avergonzó, pero lo recuperaré.

  • 4Alejarse.

    The police told the crowd to GET BACK to allow the ambulance through.

    La policía le dijo a la multitud que regresara para permitir el paso de la ambulancia.

Get on at

  • 1Criticar injustamente.

    He's always GETTING ON AT me when I haven't done anything wrong.

    Siempre se está metiendo conmigo cuando no he hecho nada malo.

Ejemplos de Uso de get back y get on at en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get back

Ejemplo

I need to get back to work after lunch.

Necesito volver al trabajo después del almuerzo.

Ejemplo

She gets back from her vacation tomorrow.

Mañana vuelve de sus vacaciones.

get on at

Ejemplo

My mother always gets on at me to clean my room.

Mi madre siempre se mete encima conmigo para limpiar mi habitación.

Ejemplo

She gets on at her husband for not helping with the housework.

Ella se enoja con su esposo por no ayudar con las tareas domésticas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get back

Ir o volver a un lugar donde uno estaba antes.

Ejemplo

After the vacation, it was time to return to work and get back into the routine.

Después de las vacaciones, llegó el momento de volver al trabajo y volver a la rutina.

Para recuperar algo que se perdió o se lo quitaron.

Ejemplo

With some rest and medication, he was able to recover from his illness and get back to his normal life.

Con un poco de reposo y medicación, pudo recuperarse de su enfermedad y volver a su vida normal.

Para empezar de nuevo después de una pausa o interrupción.

Ejemplo

After the break, it was time to resume the meeting and continue with the agenda.

Tras el descanso, llegó el momento de reanudar la reunión y continuar con el orden del día.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get on at

Quejarse o criticar repetidamente a alguien por algo.

Ejemplo

She always nags her husband about leaving the toilet seat up.

Ella siempre regaña a su esposo por dejar el asiento del inodoro levantado.

harass

Molestar o molestar persistentemente a alguien con demandas o críticas.

Ejemplo

The boss would constantly harass his employees about their performance, which created a stressful work environment.

El jefe acosaba constantemente a sus empleados por su desempeño, lo que creaba un ambiente de trabajo estresante.

Criticar o culpar injustamente a alguien por algo.

Ejemplo

The teacher would always pick on the same student in class, which made him feel embarrassed and frustrated.

El profesor siempre se metía con el mismo alumno en clase, lo que le hacía sentirse avergonzado y frustrado.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "on at"

Explorando get back vs get on at: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get back o get on at?

En la conversación diaria, las personas usan get back con más frecuencia que get on at. Esto se debe a que get back se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como volver a casa o volver al trabajo. Get on at no se usa tanto. Se usa principalmente cuando hablamos de alguien que critica o regaña a otra persona. Entonces, si bien se usan ambas frases, get back es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get back y get on at

Get back y get on at son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get back y get on at

El tono de Get Back y Get On At puede diferir según el contexto. Get back a menudo tiene un tono neutral o positivo cuando se relaciona con el regreso o la recuperación, mientras que get on at suele tener un tono negativo o crítico, especialmente cuando se refiere a alguien que regaña o critica a otra persona.

get back y get on at: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!