Diferencias entre get down y turn down
Get down generalmente significa rebajarse físicamente o comenzar a hacer algo en serio, mientras que turn downgeneralmente significa disminuir el volumen o la intensidad de algo o rechazar una oferta o solicitud.
Significados y Definiciones: get down vs turn down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Get down
- 1Hacer que alguien se sienta deprimido, infeliz, agotado, etc.
The miserable weather in winter really GETS me DOWN.
El clima miserable en invierno realmente me deprime.
- 2Para escribir, grabar.
I couldn't GET DOWN everything he said.
No pude entender todo lo que dijo.
- 3Conseguir tragar.
The medicine tasted horrible and it was difficult to GET it DOWN.
La medicina tenía un sabor horrible y era difícil BAJARLA.
- 4Para descender, salga de un vehículo.
The trained pulled in and we GOT DOWN.
Los entrenados se detuvieron y nos bajamos.
- 5Levantarse de la mesa después de comer.
When they had finished dinner, the children asked if they could GET DOWN.
Cuando terminaron de cenar, los niños preguntaron si podían BAJAR.
- 6Reducir.
The doctor says I my GET my cholesterol levels DOWN.
El médico dice que debo BAJAR mis niveles de colesterol.
- 7Tener una aventura o relaciones sexuales.
They GOT DOWN at the party last week.
Se bajaron en la fiesta de la semana pasada.
Turn down
- 1Para reducir volumen, temperatura, etc.
The room was too hot, so she TURNED the heating DOWN.
La habitación estaba demasiado caliente, así que bajó la calefacción.
- 2Rechazar una oferta, invitación, etc.
They offered her the job, but she TURNED it DOWN.
Le ofrecieron el trabajo, pero ella lo rechazó.
- 3Plegar las sábanas superiores de una cama para prepararla para que alguien se vaya a dormir.
The hotel staff TURNED DOWN the bed and scattered flower petals on it while we was having dinner.
El personal del hotel BAJÓ la cama y esparció pétalos de flores sobre ella mientras cenábamos.
Ejemplos de Uso de get down y turn down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
get down
Ejemplo
She needs to get down from the tree before she falls.
Necesita bajar del árbol antes de caer.
Ejemplo
He gets down from the ladder carefully.
Se baja de la escalera con cuidado.
turn down
Ejemplo
Please turn down the music; it's too loud.
Por favor, baje la música; Es demasiado ruidoso.
Ejemplo
She always turns down the heat before going to bed.
Siempre baja la calefacción antes de acostarse.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get down
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn down
decline an offer
Rechazar o rechazar cortésmente una invitación, propuesta o solicitud.
Ejemplo
I'm sorry, but I have to decline your offer to join the committee. I don't have enough time for it.
Lo siento, pero tengo que declinar tu oferta de unirme al comité. No tengo tiempo suficiente para ello.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "get"
Phrasal Verbs con "turn"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando get down vs turn down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get down o turn down?
En la conversación diaria, las personas usan turn down con más frecuencia que get down. Esto se debe a que turn down se usa para una variedad de situaciones, como música, temperatura y ofertas. Get Down no se usa tanto. Se usa principalmente cuando hablamos de bailar o de tomarnos algo en serio. Entonces, aunque se usan ambas frases, turn down* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de get down y turn down
Get down y turn down son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de get down y turn down
El tono de Get Down y turn down puede diferir según el contexto. Get Down a menudo tiene un tono entusiasta o enérgico cuando se relaciona con bailar o comenzar algo en serio, mientras que Turn Down* generalmente tiene un tono tranquilo y educado, especialmente cuando se refiere al rechazo de una oferta o solicitud.