Diferencias entre get out y get out!
Get out es un verbo compuesto que significa abandonar un lugar o quitar algo de un lugar, mientras que get out! es una exclamación que se usa para decirle a alguien que se vaya de inmediato o para expresar sorpresa o incredulidad.
Significados y Definiciones: get out vs get out!
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Get out
- 1Salir de casa para visitar lugares y socializar.
She doesn't GET OUT much now she has her baby.
No sale mucho ahora que tiene a su bebé.
- 2Darse a conocer cuando la gente quiere que permanezca en secreto.
The truth GOT OUT despite the injunction on reporting the case.
La verdad salió a la luz a pesar de la orden judicial de denunciar el caso.
- 3Para salir de un lugar, escapar.
The dog GOT OUT because I left the door open.
El perro salió porque dejé la puerta abierta.
- 4Quitar algo de donde está almacenado para usarlo.
I GOT the car OUT so that we could load up the suitcases.
Saqué el coche para que pudiéramos cargar las maletas.
- 5Para eliminar la suciedad o algo no deseado.
I spilled some red wine on my carpet and can't GET the stains OUT.
Derramé un poco de vino tinto en mi alfombra y no puedo QUITAR las manchas.
- 6Publicar, poner a disposición del público para que lo vea o lo compre.
We have to GET the report OUT by the end of the month.
Tenemos que SACAR el informe antes de fin de mes.
- 7Decir lo que quieras cuando es difícil.
He was so upset he couldn't GET the words OUT.
Estaba tan molesto que no podía SACAR las palabras.
Get out!
- 1A la expresión de incredulidad.
' I got 100 % on the test." Get out!'
"Obtuve el 100% en la prueba". ¡Fuera!'.
Ejemplos de Uso de get out y get out! en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
get out
Ejemplo
I need to get out of the house for a while.
Necesito salir de la casa por un tiempo.
Ejemplo
She gets out of the office every day for lunch.
Ella sale de la oficina todos los días para almorzar.
get out!
Ejemplo
When she told me she won the lottery, I could only say, 'Get out!'
Cuando me dijo que había ganado la lotería, solo pude decir: '¡Fuera!'.
Ejemplo
Whenever he hears surprising news, he always gets out in disbelief.
Cada vez que escucha noticias sorprendentes, siempre sale incrédulo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out
Apartarse de un lugar o situación.
Ejemplo
I need to leave the office early today to attend a doctor's appointment.
Necesito salir de la oficina temprano hoy para asistir a una cita con el médico.
Salir de un edificio o de un vehículo.
Ejemplo
Please use the emergency exit in case of a fire.
Por favor, utilice la salida de emergencia en caso de incendio.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out!
leave now!
Una exclamación que se usa para decirle a alguien que se vaya de inmediato.
Ejemplo
Leave now! You're not welcome here anymore.
¡Vete ya! Ya no eres bienvenido aquí.
you're kidding me!
Una exclamación que se usa para expresar incredulidad o sorpresa.
Ejemplo
You're kidding me! I can't believe you won the lottery.
¡Estás bromeando! No puedo creer que hayas ganado la lotería.
no way!
Una exclamación que se usa para expresar incredulidad o rechazo.
Ejemplo
No way! I'm not going to jump off a cliff with you.
¡De ninguna manera! No voy a saltar de un acantilado contigo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "get"
Explorando get out vs get out!: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get out o get out!?
En la conversación diaria, salir es más común que Get Out!. Esto se debe a que get out se usa para tareas y rutinas más diarias, como salir de una habitación o sacar algo de un cajón. Get out!* no se usa tanto, y cuando lo hace, generalmente es en un contexto específico en el que alguien necesita irse de inmediato o cuando expresa emociones fuertes como sorpresa o incredulidad.
Informal vs Formal: Uso Contextual de get out y get out!
Get Out y Get Out! son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de get out y get out!
El tono de Get Out y Get Out! puede diferir según el contexto. Get out a menudo tiene un tono neutral o práctico cuando se relaciona con dejar un lugar o quitar algo, mientras que get out! suele tener un tono más urgente o emocional, especialmente cuando le dice a alguien que se vaya de inmediato o expresa sorpresa o incredulidad.