Diferencias entre give away y take away
Give away significa dar algo a alguien de forma gratuita o revelar un secreto o información, mientras que take away significa quitar algo de un lugar o persona.
Significados y Definiciones: give away vs take away
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Give away
- 1Confiar su hija a su marido a través de la ceremonia de matrimonio.
He GAVE his daughter AWAY and told the groom to look after her.
Regaló a su hija y le dijo al novio que la cuidara.
- 2Contar un secreto, a menudo sin querer.
She didn't GIVE anything AWAY about the party so it came as a complete surprise to me.
Ella no REVELÓ nada sobre la fiesta, así que fue una completa sorpresa para mí.
- 3Distribuir algo de forma gratuita.
In this issue of the magazine, they are giving away a free DVD.
En este número de la revista, están regalando un DVD.
- 4Dar sin pedir ni esperar pago.
He decided to GIVE his new album AWAY in a magazine.
Decidió regalar su nuevo álbum en una revista.
- 5Dar una ventaja a tu oponente en un deporte cometiendo un error, jugando mal, etc.
They GAVE AWAY two goals in the first half.
REGALARON dos goles en el primer tiempo.
- 6Dar un bebé no deseado a la gente para que lo críe.
She had to GIVE her baby AWAY as she couldn't afford to bring it up.
Tuvo que REGALAR a su bebé porque no podía permitirse el lujo de criarlo.
- 7Para traicionar, denuncie a las autoridades.
The gang GAVE him AWAY to the police.
La pandilla lo ENTREGÓ a la policía.
- 8Dar una ventaja de peso a un oponente en el boxeo.
He is GIVING AWAY thirty pounds to the challenger.
Está regalando treinta libras al retador.
Take away
- 1Para eliminar.
The police TOOK the protestors AWAY.
La policía se llevó a los manifestantes.
Ejemplos de Uso de give away y take away en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
give away
Ejemplo
The radio station is giving away concert tickets to the first caller.
La estación de radio está regalando entradas para conciertos a la primera persona que llame.
Ejemplo
She gives away her old clothes to charity.
Ella regala su ropa vieja a la caridad.
take away
Ejemplo
Please take away the dirty dishes from the table.
Por favor, quita los platos sucios de la mesa.
Ejemplo
She takes away the toys after the children finish playing.
Ella quita los juguetes después de que los niños terminan de jugar.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Give away
Para donar dinero, bienes o servicios a una organización o causa benéfica.
Ejemplo
They decided to donate their old clothes to a local shelter.
Decidieron donar su ropa vieja a un refugio local.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take away
Quitarle algo a un lugar o a una persona.
Ejemplo
He had to remove the old furniture from the room before painting it.
Tuvo que quitar los muebles viejos de la habitación antes de pintarla.
Quitar algo por la fuerza o el esfuerzo.
Ejemplo
The dentist had to extract the decayed tooth to prevent further damage.
El dentista tuvo que extraer el diente cariado para evitar daños mayores.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "give"
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "away"
Explorando give away vs take away: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: give away o take away?
En la conversación diaria, las personas usan take away más a menudo que give away. Esto se debe a que el take away se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como quitarse objetos o llevar comida para llevar. Give away no se usa tanto Give away. Se utiliza principalmente cuando hablamos de regalar algo o revelar un secreto. Entonces, aunque se usan ambas frases, take away* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de give away y take away
Give away y take away son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de give away y take away
El tono de give away y take away puede diferir según el contexto. Give away suele tener un tono generoso o reservado cuando se relaciona con dar algo gratis o revelar información, mientras que take away suele tener un tono práctico y desenfadado, especialmente cuando se refiere a quitar objetos o llevar comida para llevar.