Phrasal verbs "give over" y "give up to"

Diferencias entre give over y give up to

Give Over generalmente significa dejar de hacer algo molesto o Give Up o entregar el control o la posesión de algo, mientras que Give Up to generalmente significa Give Up o renunciar a algo a alguien o algo.

Significados y Definiciones: give over vs give up to

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Give over

  • 1Dejar de hacer algo malo o molesto.

    They were making a lot of noise so I told them to GIVE OVER.

    Estaban haciendo mucho ruido, así que les dije que se dieran por vencidos.

  • 2Confiar, traspasar la responsabilidad.

    We've GIVEN the premises OVER to the new company.

    Hemos CEDIDO las instalaciones a la nueva empresa.

  • 3Para detener una actividad.

    The police told the rioters to GIVE OVER.

    La policía les dijo a los alborotadores que se rindieran.

Give up to

  • 1Para denunciar, denuncia a las autoridades.

    He GAVE his accomplices UP TO the police.

    Entregó a sus cómplices a la policía.

Ejemplos de Uso de give over y give up to en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

give over

Ejemplo

Can you please give over? You're being too loud.

¿Puedes ceder por favor? Estás siendo demasiado ruidoso.

Ejemplo

He always gives over when his mom asks him to stop playing video games.

Siempre se rinde cuando su madre le pide que deje de jugar videojuegos.

give up to

Ejemplo

He decided to give his friend up to the police.

Decidió entregar a su amigo a la policía.

Ejemplo

She gives the thief up to the authorities.

Ella entrega al ladrón a las autoridades.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Give over

Pedirle a alguien que deje de hacer algo molesto o frustrante.

Ejemplo

Please stop it with the constant tapping on the table. It's driving me crazy.

Por favor, deténgalo con el golpeteo constante sobre la mesa. Me está volviendo loco.

Liberar o ceder el control o la posesión de algo.

Ejemplo

He needs to let go of his past mistakes and move forward with a positive attitude.

Necesita dejar ir sus errores pasados y seguir adelante con una actitud positiva.

Pedirle a alguien que deje de hacer algo molesto o inapropiado.

Ejemplo

I've had enough. Cut it out with the constant interruptions during our meetings.

Ya he tenido suficiente. Cortarlo con las constantes interrupciones durante nuestras reuniones.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Give up to

Ceder el control o la posesión de algo a alguien o algo más poderoso o autoritario.

Ejemplo

The army had no choice but to surrender to the enemy forces after running out of supplies.

El ejército no tuvo más remedio que rendirse a las fuerzas enemigas después de quedarse sin suministros.

Ceder o someterse a alguien o algo más dominante o influyente.

Ejemplo

She decided to yield to her boss's demands to avoid any further conflicts at work.

Decidió ceder a las demandas de su jefe para evitar más conflictos en el trabajo.

Reconocer o aceptar la superioridad o validez de alguien o algo.

Ejemplo

After a long debate, he finally conceded to his opponent's argument and admitted defeat.

Después de un largo debate, finalmente cedió al argumento de su oponente y admitió la derrota.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando give over vs give up to: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: give over o give up to?

En la conversación diaria, las personas usan give over con más frecuencia que give up to. Esto se debe a que give over se usa para situaciones más cotidianas, como pedirle a alguien que deje de give over. Give up to no se usa tanto Give up to. Se usa principalmente cuando hablamos de entregar algo a alguien o algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, give over* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de give over y give up to

Give over y give up to son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de give over y give up to

El tono de give over y give up to puede diferir según el contexto. Give Over a menudo conlleva un tono molesto o frustrado cuando se relaciona con evitar que alguien haga algo, mientras que *Give Up to generalmente tiene un tono más serio y resignado, especialmente cuando se refiere a Give Up algo.

give over y give up to: Sinónimos y Antónimos

Give up to

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!