Diferencias entre go about y go round
Go about significa comenzar o continuar haciendo algo, generalmente una tarea o actividad, de una manera o manera particular. Go round significa moverse o viajar alrededor de algo o alguien.
Significados y Definiciones: go about vs go round
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go about
- 1Para ocuparse de algo.
How should I GO ABOUT telling her the bad news?
¿Cómo debo hacerle para contarle las malas noticias?
- 2Para circular.
A rumour is GOING ABOUT involving the Attorney General.
Corre un rumor que involucra al Fiscal General.
Go round
- 1Ser o tener suficiente de algo.
There aren't enough jobs to GO ROUND for the numbers of people graduating nowadays.
No hay suficientes puestos de trabajo para la cantidad de personas que se gradúan hoy en día.
- 2Para circular.
There's a nasty rumour GOING ROUND about them.
Hay un desagradable rumor circulando sobre ellos.
- 3Visitar.
I WENT ROUND last night to see them.
Anoche fui a verlos.
Ejemplos de Uso de go about y go round en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go about
Ejemplo
How should I go about telling her the bad news?
¿Cómo debo hacer para contarle las malas noticias?
Ejemplo
She goes about her work with a lot of enthusiasm.
Ella hace su trabajo con mucho entusiasmo.
go round
Ejemplo
I often go round to my friend's house after school.
A menudo voy a la casa de mi amigo después de la escuela.
Ejemplo
She goes round the neighborhood every morning for a walk.
Ella recorre el vecindario todas las mañanas para dar un paseo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go about
Abordar o tratar un problema o desafío de una manera o manera específica.
Ejemplo
He had to tackle the difficult math problem step by step to solve it correctly.
Tuvo que abordar el difícil problema matemático paso a paso para resolverlo correctamente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go round
Desplazarse o desplazarse por algo o alguien de forma circular o indirecta.
Ejemplo
The ship had to circumnavigate the storm to avoid getting caught in its path.
El barco tuvo que circunnavegar la tormenta para evitar quedar atrapado en su camino.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "about"
Phrasal Verbs con "round"
Explorando go about vs go round: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go about o go round?
En la conversación diaria, las personas usan go round con más frecuencia que go about. Esto se debe a que go round se usa para situaciones más comunes, como go round alrededor de un edificio o un obstáculo. Go about no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de iniciar o continuar una tarea o actividad. Entonces, aunque se usan ambas frases, go round* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go about y go round
Go about y go round son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go about y go round
El tono de go about y go round puede diferir según el contexto. Go about a menudo tiene un tono determinado o enfocado cuando se relaciona con la realización de una tarea o actividad, mientras que go round generalmente tiene un tono neutral o descriptivo, especialmente cuando se refiere a moverse alrededor de algo o alguien.