Diferencias entre go down y settle down
Go down generalmente significa moverse o viajar a un nivel o lugar inferior, mientras que settle down generalmente significa estar tranquilo, silencioso y cómodo en un lugar o situación específica.
Significados y Definiciones: go down vs settle down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go down
- 1Para disminuir, hazlo más pequeño.
The price of scanners has GONE DOWN recently.
El precio de los escáneres ha bajado recientemente.
- 2Para hundirse.
The Titanic WENT DOWN after it hit an iceberg on its maiden voyage.
El Titanic se hundió después de chocar contra un iceberg en su viaje inaugural.
- 3A la puesta de sol.
The sun WENT DOWN at seven o'clock.
El sol se puso a las siete.
- 4Ser enviado a prisión.
He WENT DOWN for ten years for armed robbery.
Estuvo diez años en la cárcel por robo a mano armada.
- 5Ser registrado como o conocido como.
It WENT DOWN as the worst day in the history of the company.
Pasó a la historia como el peor día en la historia de la compañía.
- 6Para comer o tragar.
The medicine WENT DOWN easily.
La medicina se bajó fácilmente.
- 7Caer al suelo.
The boxer WENT DOWN in the second round.
El boxeador cayó en el segundo asalto.
- 8Que suceda, que tenga lugar.
The police thought that a big crime was GOING DOWN that night.
La policía pensó que esa noche se estaba cometiendo un gran crimen.
- 9Dejar de trabajar, especialmente las computadoras.
The computer system WENT DOWN for an hour last night.
El sistema informático se cayó durante una hora anoche.
- 10Para volverse más tenue.
The lights WENT DOWN and the audience stopped talking.
Las luces se apagaron y el público dejó de hablar.
- 11Ser recibido por la gente, en términos de su reacción.
My joke WENT DOWN very badly.
Mi broma CAYÓ MUY mal.
Settle down
- 1Para empezar a vivir una vida fija y rutinaria.
After years of partying and drinking, she finally got married and SETTLED DOWN.
Después de años de fiesta y bebida, finalmente se casó y se estableció.
Ejemplos de Uso de go down y settle down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go down
Ejemplo
The temperature will go down tonight.
La temperatura bajará esta noche.
Ejemplo
The sun goes down at around 8 pm during summer.
El sol se pone alrededor de las 8 pm durante el verano.
settle down
Ejemplo
After traveling the world, he decided to settle down and start a family.
Después de viajar por el mundo, decidió establecerse y formar una familia.
Ejemplo
She settles down in her new job and enjoys the routine.
Se establece en su nuevo trabajo y disfruta de la rutina.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go down
Moverse o viajar hacia abajo desde un nivel o lugar superior.
Ejemplo
The hikers had to descend the steep mountain trail carefully to avoid any accidents.
Los excursionistas tuvieron que descender el empinado sendero de montaña con cuidado para evitar accidentes.
Caerse o moverse a un nivel o posición inferior.
Ejemplo
The temperature is expected to drop significantly tonight, so make sure to wear warm clothes.
Se espera que la temperatura baje significativamente esta noche, así que asegúrate de llevar ropa de abrigo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Settle down
Relajarse, sentirse a gusto o familiarizarse con un lugar o situación específica.
Ejemplo
After a long day at work, he likes to get comfortable on the couch and watch his favorite TV show.
Después de un largo día de trabajo, le gusta ponerse cómodo en el sofá y ver su programa de televisión favorito.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "settle"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando go down vs settle down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go down o settle down?
En la conversación diaria, las personas usan settle down con más frecuencia que go down. Esto se debe a que settle down se usa para situaciones más comunes, como calmar a un niño o encontrar un lugar permanente para vivir. Go Down no se usa tanto Go Down. Se utiliza principalmente cuando hablamos de descender o viajar a un nivel inferior. Entonces, aunque se usan ambas frases, settle down* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go down y settle down
Go down y settle down son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go down y settle down
El tono de go down y settle down puede diferir según el contexto. Go down a menudo tiene un tono físico o aventurero cuando se relaciona con viajar o descender, mientras que settle down suele tener un tono pacífico y contento, especialmente cuando se refiere a encontrar un hogar permanente o calmarse.