Phrasal verbs "go off" y "set off"

Diferencias entre go off y set off

Go off generalmente significa explotar o hacer un ruido fuerte de repente, mientras que set off generalmente significa comenzar un viaje o viaje.

Significados y Definiciones: go off vs set off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Go off

  • 1Para explotar (bomba), comience a sonar (alarma).

    The fire alarm WENT OFF because someone was smoking in the toilets.

    La alarma de incendio sonó porque alguien estaba fumando en los baños.

  • 2Que se eche a perder.

    The milk WENT OFF because I forgot to put it in the fridge.

    La leche se echó a perder porque me olvidé de ponerla en la nevera.

  • 3Empezar a disgustar.

    I WENT OFF her when she lied to me.

    ME FUI cuando me mintió.

  • 4Dejar un lugar.

    Please don't GO OFF until we have sorted this out.

    Por favor, no se vaya hasta que hayamos resuelto esto.

  • 5Para que se lleve a cabo, sigue un plan o patrón.

    The party WENT OFF well.

    La fiesta salió bien.

  • 6Dejar de funcionar (equipos eléctricos / electrónicos).

    The lights GO OFF automatically when the office is empty.

    Las luces se apagan automáticamente cuando la oficina está vacía.

Set off

  • 1Hacer estallar una bomba.

    Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.

    Los terroristas hicieron estallar un coche bomba en el centro de la ciudad anoche. Afortunadamente, nadie resultó herido o muerto.

  • 2Para hacer sonar una alarma.

    The smoke SET the fire alarm OFF.

    El humo APAGÓ la alarma de incendios.

  • 3Para iniciar un viaje.

    We SET OFF for work at seven - thirty.

    Salimos a trabajar a las siete y media.

  • 4Para contrarrestar una deuda.

    The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.

    La compañía compensó sus deudas en el extranjero con sus ganancias internas.

  • 5Para proporcionar un contraste visual que se vea bien.

    The dark frame SETS the pale drawing OFF well.

    El marco oscuro DESPEGA bien el dibujo pálido.

  • 6Para provocar, desencadenar eventos.

    The pay freeze SET OFF a wave of strikes.

    La congelación salarial desencadenó una ola de huelgas.

Ejemplos de Uso de go off y set off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

go off

Ejemplo

The fire alarm will go off if there is smoke.

La alarma de incendio se activará si hay humo.

Ejemplo

The bomb goes off at the end of the movie.

La bomba estalla al final de la película.

set off

Ejemplo

We set off for our vacation early in the morning.

Nos pusimos en marcha para nuestras vacaciones temprano en la mañana.

Ejemplo

She sets off for work at 7:30 every day.

Ella sale al trabajo a las 7:30 todos los días.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Go off

blow up

Explotar o reventar de repente.

Ejemplo

The fireworks blew up in the sky, creating a beautiful display of colors.

Los fuegos artificiales explotaron en el cielo, creando un hermoso despliegue de colores.

Para hacer un sonido repentino y agudo.

Ejemplo

The balloon popped loudly, startling everyone in the room.

El globo estalló con fuerza, sorprendiendo a todos en la habitación.

erupt

Estallar repentina o violentamente.

Ejemplo

The volcano erupted after years of dormancy, causing widespread destruction.

El volcán entró en erupción después de años de inactividad, causando una destrucción generalizada.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Set off

Para iniciar un viaje o viaje.

Ejemplo

We embarked on a road trip across the country, visiting many national parks along the way.

Nos embarcamos en un viaje por carretera a través del país, visitando muchos parques nacionales en el camino.

Para comenzar un largo y desafiante viaje a pie.

Ejemplo

They began their trek through the mountains early in the morning, carrying all their gear on their backs.

Comenzaron su caminata a través de las montañas temprano en la mañana, cargando todo su equipo en sus espaldas.

Para comenzar un largo y a menudo aventurero viaje por mar.

Ejemplo

The sailors commenced their voyage across the ocean, facing many challenges and dangers along the way.

Los marineros comenzaron su viaje a través del océano, enfrentándose a muchos desafíos y peligros en el camino.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "set"

Explorando go off vs set off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go off o set off?

En la conversación diaria, las personas usan set off con más frecuencia que go off. Esto se debe a que set off se usa para actividades más comunes, como set off o viaje. Go off no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de ruidos fuertes repentinos o explosiones. Entonces, aunque se usan ambas frases, set off* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de go off y set off

Go off y set off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de go off y set off

El tono de go off y set off puede diferir según el contexto. Go off a menudo tiene un tono de sorpresa o alarma cuando se relaciona con ruidos fuertes repentinos o explosiones, mientras que set off suele tener un tono práctico e informal, especialmente cuando se refiere al inicio de un viaje o viaje.

go off y set off: Sinónimos y Antónimos

Go off

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!