Phrasal verbs "go with" y "hit with"

Diferencias entre go with y hit with

Go with generalmente significa acompañar a alguien o algo, o Go with que coincida o complemente otra cosa. Por otro lado, hit with típicamente significa ser afectado por algo negativo o ser golpeado por algo físicamente.

Significados y Definiciones: go with vs hit with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Go with

  • 1Para combinar bien.

    Does this tie GO WITH my shirt?

    ¿Esta corbata VA CON mi camisa?

  • 2Acompañar.

    A lot of benefits GO WITH the job.

    Muchos beneficios VAN CON EL TRABAJO.

  • 3Aceptar, estar de acuerdo.

    We're GOING WITH our original plan in the end.

    Al final, vamos con nuestro plan original.

  • 4Hasta la fecha, tener una relación con.

    She's been GOING WITH him since she was at university.

    Ella ha estado yendo con él desde que estaba en la universidad.

Hit with

  • 1Para sorprender a alguien con alguna información o noticia.

    He HIT me WITH the details of their demands.

    Me golpeó con los detalles de sus demandas.

Ejemplos de Uso de go with y hit with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

go with

Ejemplo

Does this tie go with my shirt?

¿Esta corbata va con mi camisa?

Ejemplo

The red dress goes with her shoes.

El vestido rojo va con sus zapatos.

hit with

Ejemplo

She hit him with the news that she was pregnant.

Ella le dio la noticia de que estaba embarazada.

Ejemplo

He hits her with the news of his promotion.

Él la golpea con la noticia de su ascenso.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Go with

Elegir o seleccionar algo que complemente o encaje bien con otra cosa.

Ejemplo

I think this shirt matches with your pants better than the other one.

Creo que esta camisa combina con tus pantalones mejor que la otra.

Ir a algún lugar con alguien o algo.

Ejemplo

Can I accompany you to the store? I need to buy some groceries too.

¿Puedo acompañarte a la tienda? También necesito comprar algunos comestibles.

Tener una opinión o preferencia similar a la de otra persona.

Ejemplo

I agree with you that we should watch a comedy movie tonight.

Estoy de acuerdo contigo en que deberíamos ver una película de comedia esta noche.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hit with

Ser influenciado o impactado por algo, generalmente negativo.

Ejemplo

The company was affected by the economic recession and had to lay off many employees.

La empresa se vio afectada por la recesión económica y tuvo que despedir a muchos empleados.

Ser golpeado o herido por algo físicamente.

Ejemplo

He was struck by a car while crossing the street and had to be taken to the hospital.

Fue atropellado por un coche mientras cruzaba la calle y tuvo que ser trasladado al hospital.

Para enfrentar o lidiar con una situación difícil o desafiante.

Ejemplo

She was confronted with a difficult decision when she had to choose between two job offers.

Se enfrentó a una decisión difícil cuando tuvo que elegir entre dos ofertas de trabajo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando go with vs hit with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go with o hit with?

En la conversación diaria, las personas usan go with con más frecuencia que hit with. Esto se debe a que go with se usa para una variedad de situaciones, como elegir un atuendo o decidir un plan, mientras que hit with es más específico y se usa para situaciones negativas como accidentes o problemas. Entonces, aunque se usan ambas frases, go with es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de go with y hit with

Go with y hit with son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de go with y hit with

El tono de go with y hit with puede diferir según el contexto. Go with suele tener un tono positivo o neutro cuando se relaciona con la elección o el acompañamiento de algo, mientras que hit with suele tener un tono negativo o serio, especialmente cuando se refiere a estar afectado por algo negativo o físico.

go with y hit with: Sinónimos y Antónimos

Hit with

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!