Phrasal verbs "hit out at" y "hit upon"

Diferencias entre hit out at y hit upon

Hit out at significa criticar o atacar verbalmente a alguien, mientras que hit upon significa descubrir o inventar algo por casualidad.

Significados y Definiciones: hit out at vs hit upon

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hit out at

  • 1Responder airadamente a las críticas.

    The government HIT OUT AT the media for their negativity.

    El gobierno ATACÓ a los medios de comunicación por su negatividad.

Hit upon

  • 1Para tener una idea.

    It took us ages to HIT UPON a solution.

    Nos llevó años dar con una solución.

  • 2Tratar de atraer sexualmente a alguien.

    He tried to HIT UPON her at the pub.

    Trató de coquetear con ella en el pub.

Ejemplos de Uso de hit out at y hit upon en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hit out at

Ejemplo

The politician hit out at the reporter for asking a controversial question.

El político golpeó al reportero por hacer una pregunta polémica.

Ejemplo

She hits out at anyone who questions her decisions.

Ella golpea a cualquiera que cuestione sus decisiones.

hit upon

Ejemplo

She hit upon a great idea for her new business.

Se le ocurrió una gran idea para su nuevo negocio.

Ejemplo

He hits upon a solution to the problem after hours of brainstorming.

Él encuentra una solución al problema después de horas de lluvia de ideas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hit out at

Criticar o atacar verbalmente a alguien de forma repentina y airada.

Ejemplo

He lashed out at his colleague for not completing the project on time.

Arremetió contra su colega por no completar el proyecto a tiempo.

Hacer un comentario crítico o sarcástico sobre alguien o algo.

Ejemplo

She took a swipe at her ex-boyfriend during the party, making everyone feel uncomfortable.

Ella golpeó a su ex novio durante la fiesta, haciendo que todos se sintieran incómodos.

Criticar o desafiar públicamente el comportamiento o las acciones de alguien.

Ejemplo

The teacher called out the student for cheating on the exam in front of the whole class.

El profesor llamó al estudiante por hacer trampa en el examen delante de toda la clase.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hit upon

Descubrir o encontrar algo por accidente o casualidad.

Ejemplo

While hiking in the mountains, they stumbled upon an abandoned cabin and decided to explore it.

Mientras caminaban por las montañas, tropezaron con una cabaña abandonada y decidieron explorarla.

Descubrir o encontrarse con algo de forma inesperada o accidental.

Ejemplo

She chanced upon a rare book at the flea market and bought it immediately.

Se encontró por casualidad con un libro raro en el mercado de pulgas y lo compró de inmediato.

Encontrar o encontrar algo por casualidad o accidente.

Ejemplo

He came across an old photo album while cleaning his attic and spent the whole afternoon looking at it.

Se encontró con un viejo álbum de fotos mientras limpiaba su ático y pasó toda la tarde mirándolo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "out at"

Explorando hit out at vs hit upon: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hit out at o hit upon?

En la conversación diaria, las personas usan hit out at con más frecuencia que hit upon. Esto se debe a que hit out at se usa para expresar enojo o frustración hacia alguien, que es una ocurrencia común en la vida cotidiana. Hit upon no se usa tanto, pero sigue siendo una frase útil para Hit upon*.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hit out at y hit upon

Hit out at y hit upon son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hit out at y hit upon

El tono de hit out at y hit upon puede diferir según el contexto. Hit out at suele tener un tono negativo o agresivo cuando critica a alguien, mientras que hit upon suele tener un tono positivo o emocionado, especialmente cuando se refiere a descubrir algo inesperado.

hit out at y hit upon: Sinónimos y Antónimos

Hit upon

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!