Diferencias entre hit out at y hit upon
Hit out at significa criticar o atacar verbalmente a alguien, mientras que hit upon significa descubrir o inventar algo por casualidad.
Significados y Definiciones: hit out at vs hit upon
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hit out at
- 1Responder airadamente a las críticas.
The government HIT OUT AT the media for their negativity.
El gobierno ATACÓ a los medios de comunicación por su negatividad.
Hit upon
- 1Para tener una idea.
It took us ages to HIT UPON a solution.
Nos llevó años dar con una solución.
- 2Tratar de atraer sexualmente a alguien.
He tried to HIT UPON her at the pub.
Trató de coquetear con ella en el pub.
Ejemplos de Uso de hit out at y hit upon en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hit out at
Ejemplo
The politician hit out at the reporter for asking a controversial question.
El político golpeó al reportero por hacer una pregunta polémica.
Ejemplo
She hits out at anyone who questions her decisions.
Ella golpea a cualquiera que cuestione sus decisiones.
hit upon
Ejemplo
She hit upon a great idea for her new business.
Se le ocurrió una gran idea para su nuevo negocio.
Ejemplo
He hits upon a solution to the problem after hours of brainstorming.
Él encuentra una solución al problema después de horas de lluvia de ideas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hit out at
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hit upon
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hit"
Phrasal Verbs con "out at"
- lash out at
- leap out at
Phrasal Verbs con "upon"
Explorando hit out at vs hit upon: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hit out at o hit upon?
En la conversación diaria, las personas usan hit out at con más frecuencia que hit upon. Esto se debe a que hit out at se usa para expresar enojo o frustración hacia alguien, que es una ocurrencia común en la vida cotidiana. Hit upon no se usa tanto, pero sigue siendo una frase útil para Hit upon*.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hit out at y hit upon
Hit out at y hit upon son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hit out at y hit upon
El tono de hit out at y hit upon puede diferir según el contexto. Hit out at suele tener un tono negativo o agresivo cuando critica a alguien, mientras que hit upon suele tener un tono positivo o emocionado, especialmente cuando se refiere a descubrir algo inesperado.