Diferencias entre hold back y hold down
Hold back significa restringir o evitar que algo suceda, mientras que hold down significa mantener algo bajo control o mantener un trabajo o posición.
Significados y Definiciones: hold back vs hold down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hold back
- 1No mostrar emoción.
It was really hard to HOLD BACK the tears.
Fue muy difícil contener las lágrimas.
- 2Para evitar que algo avance o progrese.
Lack of funding HELD the project BACK.
La falta de financiación FRENÓ el proyecto.
- 3No divulgar información ni hacerla pública.
The government HELD BACK the findings of the report for fear of alienating voters.
El gobierno retuvo las conclusiones del informe por temor a alienar a los votantes.
Hold down
- 1Para mantener un trabajo.
He's so unreliable that he can never HOLD DOWN a job for more than a couple of months.
Es tan poco confiable que nunca puede mantener un trabajo por más de un par de meses.
- 2Para evitar que alguien o algo se mueva.
It took four of us to HOLD him DOWN and stop the fight.
Se necesitaron cuatro de nosotros para sujetarlo y detener la pelea.
Ejemplos de Uso de hold back y hold down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hold back
Ejemplo
She tried to hold back her tears during the sad movie.
Trató de contener las lágrimas durante la triste película.
Ejemplo
He holds back his anger when dealing with difficult customers.
Contiene su enojo cuando trata con clientes difíciles.
hold down
Ejemplo
She is able to hold down a full-time job while studying.
Es capaz de mantener un trabajo a tiempo completo mientras estudia.
Ejemplo
He holds down two part-time jobs to support his family.
Tiene dos trabajos a tiempo parcial para mantener a su familia.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold back
suppress emotions
Controlar u ocultar los propios sentimientos o emociones.
Ejemplo
He tried to suppress his emotions and not show any anger during the argument.
Trató de reprimir sus emociones y no mostrar ningún enojo durante la discusión.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold down
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hold"
Phrasal Verbs con "down"
- tumble down
- slip down
- hunt down
- wind down
- stick down
Explorando hold back vs hold down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold back o hold down?
En la conversación diaria, las personas usan hold back con más frecuencia que hold down. Esto se debe a que hold back se usa en una gama más amplia de situaciones, como contener lágrimas o retener información. Hold down* es menos común y se utiliza principalmente en el contexto del empleo o de los puestos de trabajo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hold back y hold down
Hold back y hold down son frases informales que se pueden usar en conversaciones casuales. Sin embargo, hold down puede ser un poco más formal, ya que se utiliza a menudo en contextos profesionales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hold back y hold down
El tono de hold back y hold down puede diferir según el contexto. Hold back a menudo tiene un tono negativo o emocional cuando se relaciona con la restricción de uno mismo o de los demás, mientras que hold down suele tener un tono neutral o positivo, especialmente cuando se refiere al mantenimiento de un trabajo o posición.