Phrasal verbs "hold off" y "put off"

Diferencias entre hold off y put off

Hold off significa retrasar o posponer algo por un corto período de tiempo, mientras que put off significa retrasar o posponer algo por un período de tiempo más largo.

Significados y Definiciones: hold off vs put off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hold off

  • 1Para cuando no aparezca el mal tiempo.

    The rain HELD OFF until we'd got back home.

    La lluvia se detuvo hasta que volvimos a casa.

  • 2Para evitar que alguien te ataque o te golpee.

    Chelsea couldn't HOLD their opponents OFF and lost the game.

    El Chelsea no pudo mantener a raya a sus rivales y perdió el partido.

Put off

  • 1Para posponer.

    The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.

    El concierto se ha pospuesto hasta el próximo mes porque el cantante tiene una infección en la garganta.

  • 2Dejar de gustar algo o alguien.

    I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.

    Realmente me desanimó la forma en que come con la boca abierta.

Ejemplos de Uso de hold off y put off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hold off

Ejemplo

We need to hold off on the project until we get more funding.

Tenemos que retrasar el proyecto hasta que consigamos más financiación.

Ejemplo

She holds off on making a decision until she has all the information.

Ella espera tomar una decisión hasta que tenga toda la información.

put off

Ejemplo

We need to put off the party because of the rain.

Tenemos que posponer la fiesta por la lluvia.

Ejemplo

She always puts off her homework until the last minute.

Siempre pospone su tarea hasta el último minuto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold off

Retrasar o posponer algo por un corto período de tiempo.

Ejemplo

Let's wait a bit before making a final decision until we have all the necessary information.

Esperemos un poco antes de tomar una decisión final hasta que tengamos toda la información necesaria.

Detener o pausar algo durante un corto período de tiempo.

Ejemplo

The construction work was temporarily suspended due to the heavy rain and will resume once the weather improves.

Los trabajos de construcción se suspendieron temporalmente debido a las fuertes lluvias y se reanudarán una vez que mejore el clima.

Retrasar o reprogramar algo por un corto período de tiempo.

Ejemplo

We need to postpone the meeting briefly until our manager returns from vacation next week.

Tenemos que posponer la reunión brevemente hasta que nuestro gerente regrese de vacaciones la próxima semana.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Put off

Posponer o reprogramar algo por un período de tiempo desconocido o no especificado.

Ejemplo

He decided to delay indefinitely his plans to start a new business due to the uncertain economic conditions.

Decidió retrasar indefinidamente sus planes de iniciar un nuevo negocio debido a las condiciones económicas inciertas.

Retrasar o evitar hacer algo que hay que hacer.

Ejemplo

She tends to procrastinate when it comes to studying for exams and ends up cramming at the last minute.

Tiende a procrastinar cuando se trata de estudiar para los exámenes y termina abarrotando en el último minuto.

Posponer o dejar de lado algo para una fecha o hora posterior.

Ejemplo

The company decided to shelve the new product launch until they can improve its features and functionality.

La compañía decidió archivar el lanzamiento del nuevo producto hasta que puedan mejorar sus características y funcionalidad.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando hold off vs put off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold off o put off?

En la conversación diaria, las personas usan put off con más frecuencia que hold off. Esto se debe a que put off se utiliza para situaciones más generales, como retrasar una reunión o un evento, mientras que hold off se utiliza para situaciones más específicas, como retrasar una acción o una decisión. Entonces, aunque se usan ambas frases, * put off* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hold off y put off

Hold off y put off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hold off y put off

El tono de hold off y put off puede diferir según el contexto. Hold off a menudo conlleva un sentido de urgencia o precaución cuando se relaciona con retrasar una acción o decisión, mientras que put off suele tener un tono más negativo o procrastinador, especialmente cuando se refiere a retrasar algo durante mucho tiempo.

hold off y put off: Sinónimos y Antónimos

Put off

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!