Diferencias entre leave off y put off
Leave off significa dejar de hacer algo, mientras que put off significa posponer o retrasar algo.
Significados y Definiciones: leave off vs put off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Leave off
- 1Dejar de hacer algo o dejar de usar algo.
"" You promised me that if I let you leave off the strapping you would not use that arm.
"Me prometiste que si te dejaba quitarte las correas, no usarías ese brazo.
- 2Omitir o no incluir algo.
We're having pie and chips for tea tonight so I'll just eat the meat and the chips and leave off the pastry.
Vamos a tomar pastel y papas fritas para el té esta noche, así que solo comeré la carne y las papas fritas y dejaré la masa.
Put off
- 1Para posponer.
The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.
El concierto se ha pospuesto hasta el próximo mes porque el cantante tiene una infección en la garganta.
- 2Dejar de gustar algo o alguien.
I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.
Realmente me desanimó la forma en que come con la boca abierta.
Ejemplos de Uso de leave off y put off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
leave off
Ejemplo
I decided to leave off watching TV and go for a walk instead.
Decidí dejar ver la televisión e ir a dar un paseo.
Ejemplo
She leaves off work at 5 pm every day.
Ella deja el trabajo a las 5 pm todos los días.
put off
Ejemplo
We need to put off the party because of the rain.
Tenemos que posponer la fiesta por la lluvia.
Ejemplo
She always puts off her homework until the last minute.
Siempre pospone su tarea hasta el último minuto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Leave off
Renunciar o renunciar a un trabajo, hábito o actividad.
Ejemplo
She decided to quit smoking after realizing the harmful effects it had on her health.
Decidió dejar de fumar después de darse cuenta de los efectos nocivos que tenía en su salud.
Llegar a su fin o dejar de funcionar.
Ejemplo
The company had to cease operations due to financial difficulties.
La empresa tuvo que cesar sus operaciones debido a dificultades financieras.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put off
Para posponer o reprogramar un evento o actividad.
Ejemplo
We had to delay the meeting until next week due to scheduling conflicts.
Tuvimos que retrasar la reunión hasta la próxima semana debido a conflictos de agenda.
Retrasar o evitar hacer algo que hay que hacer.
Ejemplo
He tends to procrastinate when it comes to studying for exams.
Tiende a procrastinar cuando se trata de estudiar para los exámenes.
Posponer o retrasar la toma de una decisión o la toma de medidas.
Ejemplo
The committee decided to defer the final decision until they had more information.
El comité decidió aplazar la decisión final hasta que tuvieran más información.
Explorando leave off vs put off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: leave off o put off?
En la conversación diaria, las personas usan put off con más frecuencia que leave off. Esto se debe a que * put off se usa para situaciones más comunes, como retrasar una reunión o posponer una tarea. Leave off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de detener una actividad. Entonces, aunque se usan ambas frases, put off* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de leave off y put off
Leave off y put off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de leave off y put off
El tono de leave off y put off puede diferir según el contexto. Leave off a menudo conlleva una sensación de alivio o finalización cuando se relaciona con la interrupción de una actividad, mientras que put off suele tener una connotación negativa, especialmente cuando se refiere a retrasar algo importante o urgente.