Diferencias entre lose out y miss out
Lose out significa estar en desventaja o perder una oportunidad debido al éxito de otra persona, mientras que miss out significa no participar en algo agradable o beneficioso.
Significados y Definiciones: lose out vs miss out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Lose out
- 1Estar en desventaja.
Many people LOST OUT when the new regulations were enforced.
Muchas personas PERDIERON cuando se aplicaron las nuevas regulaciones.
Miss out
- 1No hacer algo agradable o gratificante.
It'll be great, you'll be MISSING OUT if you don't come.
Será genial, te lo estarás perdiendo si no vienes.
- 2No incluir.
Make sure you don't MISS anyone OUT when you call their names.
Asegúrate de no PERDERTE a nadie cuando los llames por su nombre.
Ejemplos de Uso de lose out y miss out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
lose out
Ejemplo
If we don't act quickly, we might lose out on this great opportunity.
Si no actuamos rápidamente, podríamos perder esta gran oportunidad.
Ejemplo
She loses out on the promotion because she didn't apply in time.
Ella pierde la promoción porque no se postuló a tiempo.
miss out
Ejemplo
I don't want to miss out on the fun at the party.
No quiero perderme la diversión de la fiesta.
Ejemplo
She always misses out on the best sales because she's too busy.
Siempre se pierde las mejores ventas porque está demasiado ocupada.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Lose out
Expresiones Similares(Sinónimos) de Miss out
pass up
Rechazar o rechazar una oportunidad u oferta.
Ejemplo
I regret passing up the chance to study abroad when I was in college.
Me arrepiento de dejar pasar la oportunidad de estudiar en el extranjero cuando estaba en la universidad.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "lose"
Phrasal Verbs con "miss"
Explorando lose out vs miss out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: lose out o miss out?
En la conversación diaria, las personas usan miss out más a menudo que lose out. Esto se debe a que miss out se usa para situaciones más comunes, como eventos o experiencias en las que alguien no participó. Lose out es menos común y generalmente se usa en contextos específicos como los negocios o los deportes. Entonces, aunque se usan ambas frases, miss out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de lose out y miss out
Lose out y miss out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de lose out y miss out
El tono de lose out y miss out puede diferir según el contexto. Lose out a menudo tiene un tono negativo o decepcionado cuando se refiere a oportunidades perdidas o competencia, mientras que miss out suele tener un tono de arrepentimiento o decepción, especialmente cuando se refiere a actividades o experiencias divertidas.
lose out y miss out: Sinónimos y Antónimos
Lose out
Sinónimos
- miss out
- be disadvantaged
- suffer a loss
- fail to benefit
- be left behind
- be defeated