Diferencias entre move in y move on
Move in significa comenzar a vivir en un nuevo lugar, mientras que move on significa progresar o avanzar desde una situación difícil o un evento pasado.
Significados y Definiciones: move in vs move on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Move in
- 1Empezar a vivir en un lugar.
The house was empty for ages, but some new tenants MOVED IN a few weeks ago.
La casa estuvo vacía durante mucho tiempo, pero algunos nuevos inquilinos se mudaron hace unas semanas.
Move on
- 1Para cambiar de tema o de trabajo.
She MOVED ON to another company where the salary was considerably better.
Se mudó a otra empresa donde el salario era considerablemente mejor.
- 2Hacer que la gente se mueva de un lugar.
The police MOVED the crowd ON because they were holding up the traffic.
La policía MOVIÓ a la multitud porque estaban deteniendo el tráfico.
Ejemplos de Uso de move in y move on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
move in
Ejemplo
We are planning to move in next month.
Estamos planeando mudarnos el próximo mes.
Ejemplo
She moves in to her new apartment tomorrow.
Ella se muda a su nuevo apartamento mañana.
move on
Ejemplo
It's time to move on from this topic and discuss something else.
Es hora de pasar de este tema y discutir otra cosa.
Ejemplo
She moves on quickly after a breakup.
Ella sigue adelante rápidamente después de una ruptura.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Move in
Para mudarse a un nuevo lugar o ubicación, especialmente por motivos laborales o personales.
Ejemplo
The company offered him a promotion, but he had to relocate to a different state to accept it.
La empresa le ofreció un ascenso, pero tuvo que mudarse a otro estado para aceptarlo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Move on
Ejemplo
It took her a while to get over the loss of her job, but eventually, she found a new career path that made her happy.
Le tomó un tiempo superar la pérdida de su trabajo, pero finalmente, encontró una nueva trayectoria profesional que la hizo feliz.
Dejar atrás un evento o situación pasada y comenzar un nuevo capítulo en la vida de uno.
Ejemplo
After a long period of grieving, she decided to turn the page and focus on creating a brighter future for herself.
Después de un largo período de duelo, decidió pasar página y centrarse en crear un futuro mejor para sí misma.
Explorando move in vs move on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: move in o move on?
Tanto move in como move on se usan comúnmente en la conversación diaria, pero move in es más común en el contexto de mudarse a una nueva casa o apartamento. Move on se usa más a menudo cuando se habla de crecimiento personal o superación de desafíos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de move in y move on
Move in y move on son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas. Sin embargo, move on también se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de move in y move on
El tono de move in es típicamente neutral o positivo, ya que se refiere a un nuevo comienzo o un nuevo comienzo. Por otro lado, move on puede tener un tono más emocional, ya que a menudo se relaciona con dejar atrás una experiencia difícil o dolorosa.