Diferencias entre show out y stand out
Show out significa comportarse de una manera ostentosa o que busca llamar la atención, mientras que stand out significa ser notable o sobresaliente de manera positiva.
Significados y Definiciones: show out vs stand out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Show out
- 1Sacar a alguien de una habitación o edificio.
Her secretary SHOWED me OUT after the interview.
Su secretaria me mostró después de la entrevista.
Stand out
- 1Ser extraordinario y diferente.
She STOOD OUT from the crowd in selection and was offered the job.
Se destacó entre la multitud en la selección y le ofrecieron el trabajo.
Ejemplos de Uso de show out y stand out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
show out
Ejemplo
The host showed out the guests after the party.
El anfitrión mostró a los invitados después de la fiesta.
Ejemplo
She shows out the visitors after the meeting.
Ella muestra a los visitantes después de la reunión.
stand out
Ejemplo
Her bright red dress made her stand out in the crowd.
Su vestido rojo brillante la hizo destacar entre la multitud.
Ejemplo
His talent for painting stands out among his peers.
Su talento para la pintura destaca entre sus coetáneos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Show out
act up
Comportarse de manera disruptiva o que busque atención.
Ejemplo
The kids were acting up during the movie and disturbing other viewers.
Los niños se estaban portando mal durante la película y molestando a otros espectadores.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stand out
Desempeñarse excepcionalmente bien o ser sobresaliente en un área en particular.
Ejemplo
Her talent for singing shone during the competition, and she won first place.
Su talento para el canto brilló durante la competencia, y ganó el primer lugar.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "show"
Phrasal Verbs con "stand"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando show out vs stand out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: show out o stand out?
En la conversación cotidiana, stand out es más común que show out. Esto se debe a que stand out se usa para describir algo que es notable o excepcional, mientras que show out se usa para describir el comportamiento de alguien. Show out se usa con menos frecuencia y puede tener connotaciones negativas.
Informal vs Formal: Uso Contextual de show out y stand out
Stand out es adecuado tanto para entornos informales como formales, mientras que show out es más informal y puede no ser apropiado en contextos formales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de show out y stand out
El tono de show out suele ser negativo o crítico, mientras que el tono de stand out suele ser positivo o de admiración.
show out y stand out: Sinónimos y Antónimos
Show out
Sinónimos
- escort out
- guide out
- lead out
- take out
- usher out
Antónimos
- show in
- invite in
- welcome in
- lead in
- usher in
Stand out
Sinónimos
- distinguish
- differentiate
- excel
- shine
- emerge
- be noticeable
- be prominent
- be conspicuous