Diferencias entre spill out y spit it out
Spill out y spit it out son verbos compuestos que se refieren a expresar algo, pero difieren en su tono y contexto. Spill out se usa cuando algo se revela accidental o involuntariamente, mientras que spit it out se usa cuando alguien está reteniendo información o luchando por expresarse.
Significados y Definiciones: spill out vs spit it out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Spill out
- 1A cuando un gran número de personas abandonan un lugar al mismo tiempo.
The crowd SPILLED OUT onto the streets after the match had ended.
La multitud se desparramó por las calles después de que terminó el partido.
- 2Salir o salir de una caja, contenedor, etc.
The container was cracked and the chemicals SPILLED OUT.
El contenedor estaba agrietado y los productos químicos se derramaron.
- 3Expresar o mostrar emociones abiertamente.
I let my frustration SPILL OUT.
Dejé que mi frustración se derramara.
Spit it out
- 1A una forma informal de decirle a alguien que diga algo que no está dispuesto a decir.
Hurry up, SPIT IT OUT! I can't wait all day for the truth.
¡Date prisa, ESCÚPELA! No puedo esperar todo el día a conocer la verdad.
Ejemplos de Uso de spill out y spit it out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
spill out
Ejemplo
The water spilled out of the glass when it tipped over.
El agua se derramó del vaso cuando se volcó.
Ejemplo
When she opens her purse, everything spills out onto the floor.
Cuando abre su bolso, todo se derrama en el suelo.
spit it out
Ejemplo
If you have something to say, just spit it out!
Si tienes algo que decir, ¡simplemente escúpelelo!
Ejemplo
She always spits it out when she has a secret to share.
Ella siempre escupe cuando tiene un secreto que compartir.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Spill out
slip up
Cometer un error o equivocación que revele algo sin querer.
Ejemplo
He slipped up and revealed the answer to the quiz before everyone had finished.
Se equivocó y reveló la respuesta al cuestionario antes de que todos terminaran.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Spit it out
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "spill"
Phrasal Verbs con "spit"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando spill out vs spit it out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: spill out o spit it out?
En la conversación cotidiana, spit it out es más común que spill out. Esto se debe a que spit it out se usa en una gama más amplia de contextos, incluidas situaciones en las que alguien duda en compartir información o tiene dificultades para expresarse. Spill out* es menos común y se usa principalmente cuando algo se revela accidentalmente.
Informal vs Formal: Uso Contextual de spill out y spit it out
Tanto spill out como spit it out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de spill out y spit it out
El tono de spill out y spit it out puede diferir según el contexto. Spill out a menudo tiene un tono de sorpresa o vergüenza cuando se relaciona con la revelación accidental de algo, mientras que spit it out suele tener un tono frustrado o impaciente, especialmente cuando alguien está reteniendo información o luchando por expresarse.