Phrasal verbs "split up" y "square up"

Diferencias entre split up y square up

Split up significa separar o dividir en partes más pequeñas, mientras que square up significa liquidar una deuda o pagar un saldo.

Significados y Definiciones: split up vs square up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Split up

  • 1Dividirse en grupos.

    The teacher SPLIT the class UP into groups of four.

    El maestro DIVIDIÓ la clase en grupos de cuatro.

  • 2Para terminar una relación.

    They are always SPLITTING UP and then getting back together again.

    Siempre se están separando y luego volviendo a estar juntos.

Square up

  • 1Para pagar una deuda.

    Can I SQUARE UP with you for last night?

    ¿Puedo cuadrarme contigo por lo de anoche?

  • 2Confrontar a alguien o prepararse para pelear con él.

    The companies are SQUARING UP for a fight.

    Las empresas se están preparando para una pelea.

Ejemplos de Uso de split up y square up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

split up

Ejemplo

The teacher split up the class into groups of four.

El maestro dividió la clase en grupos de cuatro.

Ejemplo

She splits up the tasks among her team members.

Ella divide las tareas entre los miembros de su equipo.

square up

Ejemplo

I need to square up with my friend for the concert tickets.

Necesito cuadrarme con mi amigo para conseguir las entradas para el concierto.

Ejemplo

He squares up with his roommate for the utility bills every month.

Él se cuadra con su compañero de cuarto para pagar las facturas de servicios públicos todos los meses.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Split up

break up

Para poner fin a una relación sentimental o a la unidad de un grupo.

Ejemplo

After months of arguing, they decided to break up and move on with their lives.

Después de meses de discusiones, decidieron romper y seguir adelante con sus vidas.

Separar o dividir algo en partes o secciones más pequeñas.

Ejemplo

She decided to divide the project into smaller tasks to make it more manageable.

Decidió dividir el proyecto en tareas más pequeñas para hacerlo más manejable.

Separarse o ir en diferentes direcciones después de estar juntos por un tiempo.

Ejemplo

After graduation, they had to part ways and pursue their own careers.

Después de graduarse, tuvieron que separarse y seguir sus propias carreras.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Square up

Para liquidar una deuda o saldo pagando el monto total adeudado.

Ejemplo

He finally paid off his credit card debt after years of struggling with high interest rates.

Finalmente pagó la deuda de su tarjeta de crédito después de años de luchar con las altas tasas de interés.

Para resolver un conflicto o disputa pagando lo que se debe o merece.

Ejemplo

After the accident, they had to settle the score and pay for the damages caused.

Después del accidente, tuvieron que ajustar cuentas y pagar los daños causados.

Para pagar una deuda o saldo y liberarse de las obligaciones financieras.

Ejemplo

She worked hard to clear her debt and save money for her dream vacation.

Trabajó duro para liquidar sus deudas y ahorrar dinero para las vacaciones de sus sueños.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando split up vs square up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: split up o square up?

En la conversación diaria, las personas usan split up con más frecuencia que square up. Esto se debe a que split up se puede utilizar en varios contextos, como relaciones, grupos u objetos. Por otro lado, square up se utiliza principalmente cuando se habla de transacciones financieras. Entonces, si bien se usan ambas frases, split up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de split up y square up

Split up y square up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de split up y square up

El tono de split up y square up puede diferir según el contexto. Split up a menudo tiene un tono negativo o triste cuando se relaciona con relaciones o grupos, mientras que square up suele tener un tono neutral o empresarial, especialmente cuando se refiere al pago de deudas o saldos.

split up y square up: Sinónimos y Antónimos

Square up

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!