Phrasal verbs "stow away" y "tear away"

Diferencias entre stow away y tear away

Stow away significa esconder o almacenar algo en un lugar seguro, especialmente en un barco o avión, mientras que tear away significa sacar algo de una superficie u objeto de forma rápida y contundente.

Significados y Definiciones: stow away vs tear away

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Stow away

  • 1Esconderse en un vehículo para viajar sin que la gente lo sepa.

    She STOWED AWAY on the plane but was caught when it landed.

    Viajaba de polizón en el avión, pero fue atrapada cuando aterrizó.

  • 2Guardar algo en un lugar seguro.

    We STOWED it AWAY in the garage to keep it dry.

    Lo guardamos en el garaje para mantenerlo seco.

Tear away

  • 1Para evitar que alguien haga algo contra su voluntad.

    I had to TEAR him AWAY from the office for dinner.

    Tuve que sacarlo de la oficina para cenar.

  • 2Quitar una superficie violentamente.

    The roof was TORN AWAY in the hurricane.

    El techo fue arrancado por el huracán.

Ejemplos de Uso de stow away y tear away en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

stow away

Ejemplo

He decided to stow away on the cargo ship to reach the other side of the ocean.

Decidió polizarse en el buque de carga para llegar al otro lado del océano.

Ejemplo

She stows away in the truck to avoid being caught by the police.

Ella se esconde en la camioneta para evitar ser atrapada por la policía.

tear away

Ejemplo

She had to tear away her son from the video game.

Tuvo que arrancar a su hijo del videojuego.

Ejemplo

He tears away the old wallpaper from the wall.

Arranca el viejo papel pintado de la pared.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Stow away

Ocultar o mantener algo fuera de la vista.

Ejemplo

He tried to conceal the surprise party from his wife by pretending to go on a business trip.

Trató de ocultar la fiesta sorpresa a su esposa fingiendo que se iba de viaje de negocios.

Guardar algo o alguien en un lugar secreto o apartado.

Ejemplo

She decided to hide away in a cabin in the woods to escape the city's noise and stress.

Decidió esconderse en una cabaña en el bosque para escapar del ruido y el estrés de la ciudad.

Guardar algo en un lugar seguro o designado para su uso futuro.

Ejemplo

He decided to store his winter clothes in the attic until next season.

Decidió guardar su ropa de invierno en el ático hasta la próxima temporada.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Tear away

Quitar con fuerza algo de una superficie u objeto.

Ejemplo

She had to rip off the band-aid to clean the wound properly.

Tuvo que arrancar la tirita para limpiar bien la herida.

Quitar o desprender algo tirando de él con fuerza.

Ejemplo

He had to pull away the vines that were blocking the entrance to the cave.

Tuvo que arrancar las enredaderas que bloqueaban la entrada a la cueva.

strip off

Para quitarse o quitarse la ropa o una cubierta de forma rápida y contundente.

Ejemplo

She had to strip off her wet clothes after falling into the river.

Tuvo que despojarse de su ropa mojada después de caer al río.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando stow away vs tear away: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: stow away o tear away?

En la conversación diaria, las personas usan tear away con más frecuencia que stow away. Esto se debe a que arrancar se usa para acciones más comunes, como tear away o quitar una pegatina. Stow away no se usa tanto en las conversaciones cotidianas. Se utiliza principalmente cuando hablamos de ocultar algo o a alguien. Entonces, aunque se usan ambas frases, tear away es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de stow away y tear away

Stow away y tear away son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de stow away y tear away

El tono de stow away y tear away puede diferir según el contexto. Stow away a menudo tiene un tono reservado o furtivo cuando se relaciona con ocultar algo o alguien, mientras que tear away suele tener un tono contundente y urgente, especialmente cuando se refiere a eliminar algo rápidamente.

stow away y tear away: Sinónimos y Antónimos

Stow away

Sinónimos

Tear away

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!