Phrasal verbs "take on" y "take up"

Diferencias entre take on y take up

Take on generalmente significa aceptar o emprender una tarea, responsabilidad o desafío, mientras que take up generalmente significa comenzar un nuevo pasatiempo, actividad o interés.

Significados y Definiciones: take on vs take up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Take on

  • 1Permitir pasajeros en un barco o avión.

    The plane stopped at Zurich to TAKE ON some passengers.

    El avión se detuvo en Zúrich para LLEVAR a algunos pasajeros.

  • 2Asumir una responsabilidad.

    She TOOK ON the task of indexing the book.

    Ella se dio a la tarea de indexar el libro.

  • 3Para emplear.

    The council has had to TAKE ON twenty extra employees to handle their increased workload.

    El ayuntamiento ha tenido que contratar a veinte empleados adicionales para hacer frente a su creciente carga de trabajo.

Take up

  • 1Para llenar u ocupar tiempo o espacio.

    An awful lot of my time at work is TAKEN UP with pointless bureaucracy nowadays.

    Hoy en día, gran parte de mi tiempo en el trabajo está ocupado por una burocracia sin sentido.

  • 2Para acortar la ropa.

    The trousers were too long so I TOOK them UP to make them fit.

    Los pantalones eran demasiado largos, así que los subí para que me quedaran bien.

  • 3Para comenzar un nuevo pasatiempo, pasatiempo, etc.

    He TOOK UP squash as he felt he had to lose some weight.

    Empezó a comer calabaza porque sentía que tenía que perder algo de peso.

Ejemplos de Uso de take on y take up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

take on

Ejemplo

I am ready to take on this new project.

Estoy listo para asumir este nuevo proyecto.

Ejemplo

She takes on extra work to help her team.

Ella asume trabajo extra para ayudar a su equipo.

take up

Ejemplo

She decided to take up painting as a way to relax.

Decidió dedicarse a la pintura como una forma de relajarse.

Ejemplo

He takes up a new hobby every year to challenge himself.

Cada año se dedica a un nuevo pasatiempo para desafiarse a sí mismo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take on

Aceptar o asumir la responsabilidad de una tarea o situación.

Ejemplo

As the team leader, she had to shoulder the responsibility of ensuring the project was completed on time.

Como líder del equipo, tuvo que asumir la responsabilidad de garantizar que el proyecto se completara a tiempo.

Aceptar o asumir una tarea o situación difícil que requiera esfuerzo y determinación.

Ejemplo

He decided to undertake the challenge of running a marathon to raise money for charity.

Decidió emprender el reto de correr un maratón para recaudar dinero para obras de caridad.

Asumir una responsabilidad u obligación que se espera o se requiere.

Ejemplo

As a citizen, it's important to assume the duty of voting in elections and participating in the democratic process.

Como ciudadano, es importante asumir el deber de votar en las elecciones y participar en el proceso democrático.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take up

pick up a hobby

Iniciar una nueva actividad de ocio o interés para el disfrute o desarrollo personal.

Ejemplo

During the pandemic, many people picked up new hobbies like baking or gardening to pass the time.

Durante la pandemia, muchas personas adquirieron nuevos pasatiempos como la repostería o la jardinería para pasar el tiempo.

Para comenzar una nueva actividad o hábito.

Ejemplo

She decided to start doing yoga to improve her flexibility and reduce stress.

Decidió empezar a hacer yoga para mejorar su flexibilidad y reducir el estrés.

Interesarse o apasionarse por un tema o actividad en particular.

Ejemplo

After watching a documentary about marine life, he developed an interest in scuba diving and decided to take lessons.

Después de ver un documental sobre la vida marina, se interesó por el buceo y decidió tomar clases.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "up"

Explorando take on vs take up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take on o take up?

En la conversación diaria, las personas usan take up con más frecuencia que take on. Esto se debe a que take up se utiliza para más actividades de ocio e intereses. Take on no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de aceptar un reto o una responsabilidad. Entonces, si bien se usan ambas frases, take up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de take on y take up

Take on y take up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de take on y take up

El tono de take on y take up puede diferir según el contexto. Take on a menudo tiene un tono serio o desafiante cuando se relaciona con la aceptación de una responsabilidad o tarea, mientras que take up suele tener un tono positivo y entusiasta, especialmente cuando se refiere a comenzar un nuevo pasatiempo o interés.

take on y take up: Sinónimos y Antónimos

Take up

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!