Diferencias entre trade in y trade off
Trade in significa intercambiar algo viejo o usado por algo nuevo o de mayor valor, mientras que trade off significa equilibrar o intercambiar una cosa por otra.
Significados y Definiciones: trade in vs trade off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Trade in
- 1Intercambiar algo viejo como parte del precio de algo nuevo.
She TRADED IN her old car for the new model.
Cambió su viejo coche por el nuevo modelo.
- 2Dejar a su esposa o esposo para casarse con alguien más joven.
He TRADED IN his wife when he became the chairman.
Cambió a su esposa cuando se convirtió en presidente.
Trade off
- 1Para negociar, hacer un trato o llegar a un acuerdo.
A longer working week was TRADED OFF for a pay rise.
Una semana laboral más larga fue CAMBIADA por un aumento salarial.
- 2Aceptar algo que realmente no quieres para obtener algo que sí quieres.
We had to TRADE OFF space for the location when buying the apartment.
Tuvimos que CAMBIAR el espacio por la ubicación al comprar el apartamento.
Ejemplos de Uso de trade in y trade off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
trade in
Ejemplo
I want to trade in my old phone for a new one.
Quiero cambiar mi viejo teléfono por uno nuevo.
Ejemplo
She trades in her car every few years for a newer model.
Ella cambia su auto cada pocos años por un modelo más nuevo.
trade off
Ejemplo
They had to trade off some features to make the product more affordable.
Tuvieron que cambiar algunas características para que el producto fuera más asequible.
Ejemplo
She trades off her free time to work extra hours and earn more money.
Ella intercambia su tiempo libre para trabajar horas extras y ganar más dinero.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Trade in
Reemplazar o intercambiar algo viejo u obsoleto por algo más nuevo o mejor.
Ejemplo
I'm planning to upgrade my phone by trading in my old one for a newer model.
Estoy planeando actualizar mi teléfono cambiando mi viejo por un modelo más nuevo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Trade off
compromise
Llegar a un acuerdo renunciando a algunas demandas o intereses.
Ejemplo
We had to compromise on the project's scope to meet the deadline and budget.
Tuvimos que comprometernos con el alcance del proyecto para cumplir con el plazo y el presupuesto.
Ejemplo
A successful relationship requires give and take from both partners to maintain harmony and understanding.
Una relación exitosa requiere dar y recibir de ambos miembros de la pareja para mantener la armonía y la comprensión.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "trade"
Phrasal Verbs con "off"
Explorando trade in vs trade off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: trade in o trade off?
Tanto trade in como trade off se usan comúnmente en la conversación diaria. Sin embargo, trade in se usa más comúnmente cuando se refiere al intercambio de bienes o productos, mientras que trade off se usa más comúnmente cuando se refiere al equilibrio o intercambio de cosas intangibles como tiempo, esfuerzo o beneficios.
Informal vs Formal: Uso Contextual de trade in y trade off
Trade in y trade off son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de trade in y trade off
El tono de trade in y tradeoff puede diferir según el contexto. Trade in a menudo tiene un tono práctico y positivo, especialmente cuando se refiere a actualizar o reemplazar algo. Por otro lado, trade off suele tener un tono más neutro o negativo, especialmente cuando se refiere a sacrificar o comprometer algo.