Phrasal verbs "trade off" y "trade up"

Diferencias entre trade off y trade up

Trade off significa intercambiar una cosa por otra, generalmente involucrando un compromiso o sacrificio. Trade up* significa intercambiar algo de menor valor por algo de mayor valor.

Significados y Definiciones: trade off vs trade up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Trade off

  • 1Para negociar, hacer un trato o llegar a un acuerdo.

    A longer working week was TRADED OFF for a pay rise.

    Una semana laboral más larga fue CAMBIADA por un aumento salarial.

  • 2Aceptar algo que realmente no quieres para obtener algo que sí quieres.

    We had to TRADE OFF space for the location when buying the apartment.

    Tuvimos que CAMBIAR el espacio por la ubicación al comprar el apartamento.

Trade up

  • 1Para comprar artículos más grandes o más caros.

    British wine drinkers have TRADED UP over the last few years from cheap plonk to expensive wines.

    En los últimos años, los bebedores de vino británicos han pasado de los vinos baratos a los caros.

  • 2Dejar a tu esposa o esposo y casarte con alguien más guapo, más rico, etc.

    She supported him for years while he was struggling, but when he hit the big time he left her and TRADED UP.

    Ella lo apoyó durante años mientras él estaba luchando, pero cuando llegó a lo grande, la dejó y la cambió.

Ejemplos de Uso de trade off y trade up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

trade off

Ejemplo

They had to trade off some features to make the product more affordable.

Tuvieron que cambiar algunas características para que el producto fuera más asequible.

Ejemplo

She trades off her free time to work extra hours and earn more money.

Ella intercambia su tiempo libre para trabajar horas extras y ganar más dinero.

trade up

Ejemplo

I want to trade up to a bigger apartment.

Quiero cambiar a un apartamento más grande.

Ejemplo

She trades up her phone every year for the latest model.

Ella cambia su teléfono cada año por el último modelo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Trade off

compromise

Llegar a un acuerdo haciendo concesiones o ajustes.

Ejemplo

We had to compromise on the location of the party since we couldn't find a venue that fit everyone's preferences.

Tuvimos que comprometernos en la ubicación de la fiesta ya que no pudimos encontrar un lugar que se ajustara a las preferencias de todos.

give and take

Participar en un intercambio mutuo de beneficios o concesiones.

Ejemplo

Negotiations require give and take from both parties to reach a mutually beneficial agreement.

Las negociaciones requieren dar y recibir de ambas partes para llegar a un acuerdo mutuamente beneficioso.

Cambiar una cosa por otra.

Ejemplo

She decided to swap her old car for a newer model with better features.

Decidió cambiar su viejo coche por un modelo más nuevo con mejores prestaciones.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Trade up

Mejorar o potenciar algo sustituyéndolo por una versión mejor.

Ejemplo

He decided to upgrade his phone to the latest model with more advanced features.

Decidió actualizar su teléfono al último modelo con funciones más avanzadas.

move upmarket

Para cambiar a un mercado o categoría de productos de gama alta o más prestigiosa.

Ejemplo

The company decided to move upmarket and target luxury consumers with their new product line.

La compañía decidió subir de categoría y dirigirse a los consumidores de lujo con su nueva línea de productos.

level up

Para mejorar o avanzar a un nivel más alto de habilidad, conocimiento o logro.

Ejemplo

She started taking advanced classes to level up her programming skills and pursue a career in software development.

Comenzó a tomar clases avanzadas para subir de nivel sus habilidades de programación y seguir una carrera en desarrollo de software.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando trade off vs trade up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: trade off o trade up?

En la conversación diaria, el trade off se usa más comúnmente que el trade up. Esto se debe a que trade off se utiliza en una variedad de situaciones en las que las personas necesitan tomar una decisión o comprometerse. Trade Up es menos común y se usa principalmente cuando se habla de actualizar o Trade Up algo.

Informal vs Formal: Uso Contextual de trade off y trade up

Trade off y trade up son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.

Tono e Implicaciones: Los Matices de trade off y trade up

El tono de tradeoff y trade up puede diferir según el contexto. Trade off a menudo conlleva un sentido de negociación o compromiso, mientras que trade up suele tener un tono positivo y aspiracional, especialmente cuando se refiere a actualizar o mejorar algo.

trade off y trade up: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!