Diferencias entre turn down y turn in
Turn down significa rechazar o rechazar una oferta o solicitud, mientras que turn in significa enviar o entregar algo.
Significados y Definiciones: turn down vs turn in
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Turn down
- 1Para reducir volumen, temperatura, etc.
The room was too hot, so she TURNED the heating DOWN.
La habitación estaba demasiado caliente, así que bajó la calefacción.
- 2Rechazar una oferta, invitación, etc.
They offered her the job, but she TURNED it DOWN.
Le ofrecieron el trabajo, pero ella lo rechazó.
- 3Plegar las sábanas superiores de una cama para prepararla para que alguien se vaya a dormir.
The hotel staff TURNED DOWN the bed and scattered flower petals on it while we was having dinner.
El personal del hotel BAJÓ la cama y esparció pétalos de flores sobre ella mientras cenábamos.
Turn in
- 1Ir a la cama.
I TURNED IN at half past eleven because I had an early start the next morning.
Me acosté a las once y media porque a la mañana siguiente me había levantado temprano.
- 2Para entregar, envíe.
She TURNED IN her paper.
Entregó su papel.
Ejemplos de Uso de turn down y turn in en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
turn down
Ejemplo
Please turn down the music; it's too loud.
Por favor, baje la música; Es demasiado ruidoso.
Ejemplo
She always turns down the heat before going to bed.
Siempre baja la calefacción antes de acostarse.
turn in
Ejemplo
Please turn in your assignments by Friday.
Por favor, entregue sus tareas antes del viernes.
Ejemplo
He turns in his reports on time every month.
Entrega sus informes a tiempo todos los meses.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn down
Rechazar o rechazar una oferta o solicitud.
Ejemplo
He had to reject the job offer because it didn't align with his career goals.
Tuvo que rechazar la oferta de trabajo porque no se alineaba con sus objetivos profesionales.
pass up
Rechazar o perder una oportunidad u oferta.
Ejemplo
He regretted passing up the chance to study abroad when he was in college.
Se arrepintió de haber dejado pasar la oportunidad de estudiar en el extranjero cuando estaba en la universidad.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn in
Entregar o presentar un documento o tarea para su revisión o calificación.
Ejemplo
He had to submit his research paper by the end of the week.
Tenía que enviar su trabajo de investigación al final de la semana.
Para traer o enviar un documento o paquete a un destino o destinatario específico.
Ejemplo
He had to deliver the signed contract to the client's office before the deadline.
Tenía que entregar el contrato firmado en la oficina del cliente antes de la fecha límite.
Explorando turn down vs turn in: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: turn down o turn in?
En la conversación diaria, las personas usan turn down con más frecuencia que turn in. Esto se debe a que turn down se utiliza para situaciones más sociales, como rechazar invitaciones u ofertas de trabajo. Turn in no se usa tanto en las conversaciones cotidianas. Se utiliza principalmente cuando hablamos de enviar tareas o documentos. Entonces, aunque se usan ambas frases, turn down es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de turn down y turn in
Turn down y turn in son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de turn down y turn in
El tono de turn down y turn in puede diferir según el contexto. Turn down a menudo tiene un tono negativo o decepcionado cuando se relaciona con el rechazo de una oferta o invitación, mientras que turn in suele tener un tono neutral o positivo, especialmente cuando se refiere a la presentación de tareas o documentos.