Phrasal verbs "walk away" y "walk away from"

Diferencias entre walk away y walk away from

Walk away significa abandonar un lugar o situación, mientras que walk away from significa abandonar o renunciar a algo.

Significados y Definiciones: walk away vs walk away from

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Walk away

  • 1Dejar o abandonar algo o alguien, especialmente en una situación en la que uno tiene una opción.

    Alternatively, they may walk away from a target with too much risk for their conservative tastes.

    Alternativamente, pueden alejarse de un objetivo con demasiado riesgo para sus gustos conservadores.

  • 2Dejar una situación o relación, sobre todo cuando es difícil o no funciona bien.

    And which show will walk away with the most awards on the biggest night in the soap calendar?

    ¿Y qué programa se llevará la mayor cantidad de premios en la noche más importante del calendario de telenovelas?

Walk away from

  • 1Dejar algo que no te gusta.

    You can't just WALK AWAY FROM your problems.

    No puedes simplemente ALEJARTE de tus problemas.

Ejemplos de Uso de walk away y walk away from en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

walk away

Ejemplo

She decided to walk away from the toxic friendship.

Decidió alejarse de la amistad tóxica.

Ejemplo

He walks away from arguments to avoid conflict.

Se aleja de las discusiones para evitar conflictos.

walk away from

Ejemplo

She decided to walk away from the toxic relationship.

Decidió alejarse de la relación tóxica.

Ejemplo

He walks away from arguments to avoid confrontation.

Se aleja de las discusiones para evitar la confrontación.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Walk away

Alejarse de un lugar o situación, dejando algo o alguien atrás.

Ejemplo

She decided to leave behind her old life and start anew in a different city.

Decidió dejar atrás su antigua vida y empezar de nuevo en una ciudad diferente.

Abandonar un lugar o situación de forma breve o temporal.

Ejemplo

I need to step out for a moment to take an important call.

Necesito salir por un momento para tomar una llamada importante.

Abandonar un lugar o situación de manera formal u organizada.

Ejemplo

After the meeting ended, everyone started to exit the conference room.

Después de que terminó la reunión, todos comenzaron a salir de la sala de conferencias.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Walk away from

give up on

Abandonar o dejar de perseguir una meta o un sueño.

Ejemplo

He decided to give up on his dream of becoming a professional athlete and pursue a different career path.

Decidió renunciar a su sueño de convertirse en un atleta profesional y seguir una carrera diferente.

Dejar o abandonar algo o a alguien, a menudo sin intención de regresar.

Ejemplo

The company abandoned its plans to expand overseas due to financial difficulties.

La compañía abandonó sus planes de expandirse al extranjero debido a dificultades financieras.

Renunciar o abandonar algo o a alguien, a menudo por razones morales o religiosas.

Ejemplo

She decided to forsake her material possessions and live a simple life in the countryside.

Decidió abandonar sus posesiones materiales y vivir una vida sencilla en el campo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando walk away vs walk away from: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: walk away o walk away from?

Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero walk away es más común. Se utiliza en varios contextos, como dejar una conversación, terminar una relación o renunciar a un trabajo. También se usa Walk away from, pero es más específico y a menudo está relacionado con renunciar a una meta o sueño.

Informal vs Formal: Uso Contextual de walk away y walk away from

Tanto walk away como walk away from son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, si quieres transmitir un tono más formal, puedes utilizar expresiones alternativas como 'partir' o 'dimitir'.

Tono e Implicaciones: Los Matices de walk away y walk away from

El tono de walk away y walk away from puede diferir según el contexto. Walk away puede tener un tono neutro o positivo cuando se relaciona con salir de una situación que no es beneficiosa o agradable. Por otro lado, alejarse de puede tener un tono negativo o de arrepentimiento cuando se walk away from cuando se relaciona con abandonar algo que alguna vez fue importante o valioso.

walk away y walk away from: Sinónimos y Antónimos

Walk away from

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!