Diferencias entre walk into y walk out
Walk into significa entrar en un lugar, mientras que walk out significa salir de un lugar.
Significados y Definiciones: walk into vs walk out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Walk into
- 1Para conseguir trabajo sin esfuerzo.
He WALKED INTO a great job straight after university.
Entró en un gran trabajo justo después de la universidad.
- 2No darse cuenta de la presencia de algo y entrar en él (una trampa) o chocar con él (una obstrucción).
You WALKED INTO that one [ You became victim to a trap I set ] orI WALKED INTO a door and broke my nose.
Entraste en esa [te convertiste en víctima de una trampa que puse] o entré en una puerta y me rompiste la nariz.
Walk out
- 1Dejar el trabajo debido a una disputa con la gerencia.
The workers WALKED OUT because the felt that safety wasn't being handled correctly.
Los trabajadores se retiraron porque sentían que la seguridad no se estaba manejando correctamente.
- 2Abandonar un lugar enojado o porque no estás satisfecho.
The film was a bore so I WALKED OUT halfway through.
La película era un aburrimiento, así que me fui a mitad de camino.
Ejemplos de Uso de walk into y walk out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
walk into
Ejemplo
She walked into the room without knocking.
Entró en la habitación sin llamar a la puerta.
Ejemplo
He walks into the office every morning with a smile.
Entra en la oficina todas las mañanas con una sonrisa.
walk out
Ejemplo
She decided to walk out of the meeting because she felt disrespected.
Decidió retirarse de la reunión porque se sentía irrespetada.
Ejemplo
He walks out of the room whenever they start arguing.
Él sale de la habitación cada vez que comienzan a discutir.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Walk into
Entrar o entrar en un lugar.
Ejemplo
She entered the room and greeted everyone with a smile.
Entró en la habitación y saludó a todos con una sonrisa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Walk out
Abandonar un lugar o situación.
Ejemplo
They exited the building through the emergency exit after the fire alarm went off.
Salieron del edificio por la salida de emergencia después de que sonara la alarma de incendios.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "walk"
Phrasal Verbs con "into"
Explorando walk into vs walk out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: walk into o walk out?
Tanto walk into como walk out se usan comúnmente en la conversación diaria. Sin embargo, walk into se usa con más frecuencia que walk out. Esto se debe a que tendemos a hablar de entrar en lugares con más frecuencia que de salir de ellos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de walk into y walk out
Tanto walk into como walk out son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. También se pueden utilizar en entornos informales como restaurantes o tiendas. Sin embargo, en entornos más formales, como reuniones de negocios o presentaciones académicas, es mejor utilizar expresiones alternativas para transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de walk into y walk out
El tono de walk into y walk out puede diferir según el contexto. Walk into puede tener un tono positivo o negativo dependiendo de la situación. Por ejemplo, entrar en una fiesta sorpresa puede ser emocionante, mientras que entrar en una habitación llena de gente enojada puede ser intimidante. Por otro lado, walk out suele tener un tono negativo, sobre todo cuando se refiere a abandonar un lugar de forma brusca o enfadada.