句動詞"bail out"と"dole out"

bail outとdole outの違い

Bail outは通常、困難な状況、特に経済的問題から誰かまたは何かを救うことを意味しますが、dole out一般的には、通常は少量で何かを配布することを意味します。

bail out vs dole out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bail out

  • 1救うために、救助してください。

    The government had to BAIL OUT the airline because it was losing so much money.

    政府は航空会社を救済しなければなりませんでした それは非常に多くのお金を失っていたからです。

  • 2浸水したものから水を取り除くこと。

    The boat was leaking so they had to BAIL it OUT.

    ボートが漏れていたので、彼らはそれを救済しなければなりませんでした。

  • 3墜落するので飛行機から飛び降りること。

    The pilot BAILED OUT when he saw that the engines had failed.

    パイロットは、エンジンが故障したのを見て救済しました。

Dole out

  • 1配るには、配布します。

    They were DOLING OUT leaflets in front of the station.

    駅前でチラシを配っていた。

bail outとdole outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bail out

例文

The government decided to bail out the struggling bank.

政府は苦戦している銀行を救済することを決定した。

例文

She always bails out her brother when he gets into trouble.

彼女は兄がトラブルに巻き込まれたとき、いつも兄を救済します。

dole out

例文

The teacher doled out the test papers to the students.

先生は生徒にテストペーパーを配りました。

例文

She doles out the candy to the children at the party.

彼女はパーティーの子供たちにキャンディーを配る

Bail outの類似表現(同義語)

誰かまたは何かを困難または危険な状況から救うため。

例文

The firefighters worked hard to rescue the cat from the burning building.

消防士は燃えている建物から猫を救出するために一生懸命働きました。

助けが必要な人や困っている人を支援または支援するため。

例文

I need someone to help me out with this heavy box.

この重い箱で助けてくれる人が必要です。

困難な状況でヘルプまたはサポートを提供するため。

例文

My friend came to my rescue when I was stranded at the airport.

私が空港で立ち往生したとき、私の友人は私の救助に来ました

Dole outの類似表現(同義語)

他人に何かを配布または配布すること。

例文

The teacher gave out the homework assignment at the end of class.

先生は授業の終わりに宿題をしました。

正義または罰を配布または管理すること。

例文

The judge meted out a harsh sentence to the convicted criminal.

裁判官は有罪判決を受けた犯罪者に厳しい判決を下しました。

何かを特定の部分または金額に分割または配布すること。

例文

The chef portioned out the soup into individual bowls for each guest.

シェフは、ゲストごとにスープを個別のボウルに分割しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

bailを含む句動詞

outを含む句動詞

bail out vs dole out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bail outまたはdole outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はdole outよりも頻繁にbail outを使用します。これは、bail outが誰かを経済的に助けたり、困難な状況から抜け出すなど、より一般的な状況に使用されるためです。Dole outはあまり使われていません。これは主に、何かを配布することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbail outがより一般的です。

非公式vs公式:bail outとdole outの文脈での使用

Bail outdole outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

bail outとdole outのニュアンスについての詳細

bail outdole outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bail out、誰かや何かの救助に関連するときは、同情的または役立つ口調をとることがよくありますが、dole out、特に資源や物資の配布に言及する場合、通常は実用的で中立的な口調を持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!