bash outとlash outの違い
Bash out、通常は共同作業で、迅速かつ大まかに何かを作成することを意味します。Lash out突然怒って誰かを口頭または肉体的に批判または攻撃することを意味します。
bash out vs lash out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bash out
- 1多くの準備なしで何かをすばやく書くこと。
I BASHED the essay OUT the night before I had to hand it in.
私はそれを提出しなければならなかった前の夜にエッセイをバッシングしました。
Lash out
- 1突然暴力的になること。
He LASHED OUT and broke the man's nose.
彼は激しくぶつかり、男の鼻を折った。
- 2怒って反応する。
He LASHES OUT when things don't go his way.
彼は物事が彼の道を進まないとき、激しくぶつかります。
- 3贅沢にたくさんのお金を使うこと。
I LASHED OUT in the sales last week.
私は先週の売り上げで激しく非難しました。
bash outとlash outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bash out
例文
I need to bash out a quick email before I leave.
出発する前に簡単なメールをバッシングする必要があります。
例文
She bashes out a report every week for her boss.
彼女は上司のために毎週レポートをバッシングします。
lash out
例文
When he gets angry, he tends to lash out at others.
彼が怒るとき、彼は他人を激しく非難する傾向があります。
例文
She lashes out when she feels cornered.
彼女は追い詰められたと感じると激しくぶつかります。
Bash outの類似表現(同義語)
グループディスカッションや創造的思考を通じてアイデアや解決策を生み出す。
例文
Let's brainstorm some new marketing strategies to attract more customers to our business.
より多くの顧客を私たちのビジネスに引き付けるために、いくつかの新しいマーケティング戦略をブレインストーミングしましょう。
Lash outの類似表現(同義語)
blow up
突然非常に怒ったり、感情で爆発したりすること。
例文
She blew up at her boss when he criticized her work in front of her colleagues.
彼女は上司が同僚の前で彼女の仕事を批判したとき、上司に爆破しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
bashを含む句動詞
lashを含む句動詞
bash out vs lash out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bash outまたはlash outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、lash outはbash outよりも一般的です。これは、lash outが、人々が怒ったりイライラしたりしたときに示す一般的な行動を説明するために使用されるためです。一方、Bash outはあまり一般的ではないフレーズであり、主に創造的な仕事や問題解決などの特定のコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:bash outとlash outの文脈での使用
Bash outとlash outはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、lash out否定的な意味合いを持つ可能性があるため、専門的または丁寧な設定では注意して使用する必要があります。
bash outとlash outのニュアンスについての詳細
bash outとlash outのトーンはかなり異なります。Bash out中立的または肯定的なトーンを持ち、生産的または共同作業の努力を示します。一方、Lash out否定的な口調で、怒りや欲求不満を示しています。