blow outとburst outの違い
Blow outとburst outはどちらも突然の行動を表す句動詞ですが、意味が異なります。Blow out炎を消したり、何かを収縮させたりすることを意味し、burst out突然何かを始めたり、大声で自分を表現することを意味します。
blow out vs burst out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Blow out
- 1ろうそくやマッチなどを消す。
She BLEW the candles OUT on her birthday cake.
彼女はバースデーケーキのろうそくを吹き消しました。
- 2決定的に敗北すること。
The Broncos BLEW OUT the Raiders 55 0.
ブロンコスはレイダースを吹き飛ばした 55 0.
Burst out
- 1突然笑ったり泣いたりすること。
I almost burst out laughing when I saw what she was wearing.
彼女が着ているものを見たとき、私はほとんど爆笑しました。
- 2突然何か、特に強い感情を大声で制御されていない方法で表現すること。
‘I hate you!’ Julia suddenly burst out.
「私はあなたが嫌いです!」ジュリアは突然飛び出した。
blow outとburst outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
blow out
例文
He blew out the match after lighting the candle.
彼はろうそくに火をつけた後、マッチを吹き飛ばした。
例文
She blows out the candles on her birthday cake every year.
彼女は毎年バースデーケーキのろうそくを吹き消します。
burst out
例文
She burst out laughing when she heard the joke.
彼女は冗談を聞いたとき、笑い出した。
例文
He bursts out crying whenever he watches a sad movie.
彼は悲しい映画を見るたびに泣き出します。
Blow outの類似表現(同義語)
火や炎を消す。
例文
He used a fire extinguisher to extinguish the flames that were starting to spread.
彼は消火器を使って、広がり始めていた炎を「消し」ました。
何かから空気を抜いて、平らになったり、膨らんだりすること。
例文
She had to deflate the tire to fix the puncture and then inflate it again.
彼女はパンクを修正するためにタイヤを収縮させ、それからそれを再び膨らませなければなりませんでした。
何かに対する渇きや欲求を満たすため。
例文
On a hot day, there's nothing better than quenching your thirst with a cold drink.
暑い日には、冷たい飲み物で喉の渇きを癒すことほど良いことはありません。
Burst outの類似表現(同義語)
erupt
突然何かをしたり、自分自身を表現したりすること、しばしば強い感情を持って。
例文
She erupted in laughter when she saw the funny video her friend had sent her.
彼女は友人が彼女に送った面白いビデオを見たとき、笑い声を上げました。
spill out
突然、大量に何かから出てくること。
例文
The contents of the bag spilled out when she accidentally dropped it on the floor.
バッグの中身は、誤って床に落としたときにこぼれました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
burstを含む句動詞
blow out vs burst out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
blow outまたはburst outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はblow outよりも頻繁にburst outを使用します。これは、burst outが笑う、泣く、話すなど、より幅広い文脈で使用されるためです。Blow outはより具体的で、主にキャンドルやタイヤを指すときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではburst outがより一般的です。
非公式vs公式:blow outとburst outの文脈での使用
Blow outとburst outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
blow outとburst outのニュアンスについての詳細
blow outとburst outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。ろうそくやタイヤに言及するときは、Blow out実用的または欲求不満の口調をとることがよくありますが、burst outは通常、特に笑い、涙、怒りに言及するときに感情的または表現力豊かな口調を持っています。