句動詞"break down"と"let down"

break downとlet downの違い

Break down機能を停止したり、何かを小さな部分に分割したりすることを意味しますが、let down約束または期待したことをしないことで誰かを失望させることを意味します。

break down vs let down:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Break down

  • 1交渉を失敗に終える。

    The talks between management and the unions BROKE DOWN acrimoniously.

    経営陣と組合の間の交渉は激しく決裂した。

  • 2泣き始める。

    He BROKE DOWN in tears.

    彼は泣き崩れた。

  • 3動作を停止します。

    My car's BROKEN DOWN, so I came by taxi.

    私の車は故障しているので、タクシーで来ました。

  • 4障壁や障害物を取り除くため。

    He had to BREAK DOWN their opposition to his ideas.

    彼は彼の考えに対する彼らの反対を打ち破らなければなりませんでした。

Let down

  • 1がっかりするには、取り決めを守らない。

    She failed to turn up and I felt badly LET DOWN.

    彼女は現れず、私はひどく失望しました。

  • 2服を長くする。

    He's grown so much, we'll have to LET his trousers DOWN.

    彼はとても成長したので、私たちは彼のズボンを失望させなければなりません。

break downとlet downの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

break down

例文

My computer breaks down frequently.

私のコンピュータは頻繁に故障します。

例文

His car breaks down often, so he needs a new one.

彼の車は頻繁に故障するので、彼は新しい車が必要です。

let down

例文

I don't want to let down my team by not showing up for practice.

練習に来ないことでチームを失望させたくありません。

例文

She always lets down her friends when they need her the most.

彼女はいつも友達が彼女を最も必要としているときに友達を失望させます。

Break downの類似表現(同義語)

機能または正常に動作を停止する。

例文

My car stopped working on the highway, and I had to call a tow truck.

私の車は高速道路で機能しなくなり、レッカー車を呼ばなければなりませんでした。

肉体的または感情的に崩壊または崩壊すること。

例文

After the divorce, her life seemed to fall apart and she struggled to move on.

離婚後、彼女の人生は崩壊したように見え、彼女は先に進むのに苦労しました。

小さな破片や破片に壊れたり、バラバラになったりすること。

例文

The old building was so unstable that it started to crumble during the earthquake.

古い建物は非常に不安定だったため、地震の際に「崩れ」始めました。

Let downの類似表現(同義語)

誰かの期待や希望に応えられないこと。

例文

I was disappointed when my friend didn't show up for our dinner plans.

私の友人が私たちの夕食の計画に現れなかったとき、私はがっかりしました。

betray

約束や秘密を守らないことで誰かの信頼や信頼を壊すこと。

例文

He felt betrayed when his colleague shared confidential information with their competitors.

彼の同僚が彼らの競争相手と機密情報を共有したとき、彼は裏切られたと感じました。

約束どおりにタスクまたは義務を履行または完了しないこと。

例文

The company failed to deliver the product on time, causing inconvenience to their customers.

同社は製品を時間通りに配達できなかったため、顧客に不便をかけました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

break down vs let down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

break downまたはlet downの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はbreak downよりも頻繁にlet downを使用します。これは、let downが人間関係、仕事、個人的な目標など、さまざまな状況で失望や欲求不満を表現するために使用されるためです。Break downはあまり一般的ではありませんが、動作を停止した車や機械の説明など、特定のコンテキストで使用されます。

非公式vs公式:break downとlet downの文脈での使用

Break downlet downは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

break downとlet downのニュアンスについての詳細

break downlet downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Break down、誤動作しているオブジェクトやシステムに言及するときは、否定的または欲求不満の口調をとることがよくありますが、let downは通常、特に個人的な関係や期待に言及するときに、失望または裏切られた口調になります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!