breeze inとbuy inの違い
Breeze inは場所をすばやく簡単に入力することを意味し、buy inアイデアや計画に同意またはサポートすることを意味します。
breeze in vs buy in:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Breeze in
- 1場所をすばやく入力するため。
He BREEZED IN and started shouting at us.
彼はそよ風を吹いて、私たちに向かって叫び始めました。
Buy in
- 1たくさんのコピーを購入して、CDまたはレコードをチャートに強制的に入れること。
Joe Meek's last hit,' Singin' the Blues', was probably BOUGHT IN at number 40, but failed to go any higher.
ジョー・ミークの最後のヒット曲「Singin' the Blues」は、おそらく40位でバイインされましたが、それ以上上がることはできませんでした。
breeze inとbuy inの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
breeze in
例文
She breezed in the room with a big smile on her face.
彼女は満面の笑みを浮かべて部屋に入った。
例文
He breezes in the office every morning like he owns the place.
彼は毎朝、その場所を所有しているようにオフィスに「そよ風」を吹き込みます。
buy in
例文
The record company bought in the new album to boost its chart position.
レコード会社は、チャートでの地位を高めるために新しいアルバムを購入しました。
例文
She buys in her favorite artist's albums to help them reach the top of the charts.
彼女はお気に入りのアーティストのアルバムを購入して、チャートのトップに到達するのを助けます。
Breeze inの類似表現(同義語)
Buy inの類似表現(同義語)
個人、製品、またはアイデアを公にサポートまたは承認すること。
例文
The celebrity endorsed the new perfume, boosting its sales and popularity.
有名人は新しい香水を承認し、その売り上げと人気を高めました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
breezeを含む句動詞
breeze in vs buy in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
breeze inまたはbuy inの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はbreeze inよりも頻繁にbuy inを使用します。これは、buy inがビジネス、政治、社会的相互作用などのさまざまな文脈で使用されているためです。Breeze inはあまり使われていません。これは主に、誰かがすばやく簡単に場所に入ることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbuy inがより一般的です。
非公式vs公式:breeze inとbuy inの文脈での使用
Breeze inとbuy inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
breeze inとbuy inのニュアンスについての詳細
breeze inとbuy inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Breeze in、場所に入ることに関連するときはリラックスした、または自信のある口調をとることがよくありますが、buy inは通常、特にアイデアや計画に同意することに言及するときに、真面目で説得力のある口調を持っています。