bring downとbring upの違い
Bring downは通常、何かを下げたり、そのレベルを下げたりすることを意味しますが、bring up一般的には、議論のためにトピックを上げたり言及したりすることを意味します。
bring down vs bring up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bring down
- 1政府を崩壊させること。
The vote of no - confidence BROUGHT the government DOWN.
不信任決議は政府を崩壊させた。
- 2何かを安くするために。
The improvements in technology have BROUGHT the prices of computers DOWN considerably in recent months.
技術の向上により、ここ数か月でコンピューターの価格が大幅に低下しました。
Bring up
- 1言及する。
They didn't BRING the subject UP at the meeting.
彼らは会議で主題を持ち出しませんでした。
- 2子育てする。
My parents BROUGHT me UP strictly.
私の両親は私を厳しく育てました。
- 3犯罪で正式に起訴されること。
He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.
彼は公の酩酊の罪で育てられた。
bring downとbring upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bring down
例文
The scandal could bring down the entire company.
スキャンダルは会社全体を崩壊させる可能性があります。
例文
She brings down the house with her amazing singing.
彼女は素晴らしい歌で家を倒します。
bring up
例文
She always brings up interesting topics during our meetings.
彼女は私たちの会議中にいつも興味深いトピックを持ち出します。
例文
He brings up important issues during the discussions.
彼は議論の中で重要な問題を提起します。
Bring downの類似表現(同義語)
Bring upの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
bring down vs bring up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bring downまたはbring upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はbring downよりも頻繁にbring upを使用します。これは、bring upアイデア、提案、問題など、さまざまなディスカッションのトピックに使用されるためです。Bring downはあまり使われていません。これは主に、価格、レベル、気分など、何かを減らすことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring upがより一般的です。
非公式vs公式:bring downとbring upの文脈での使用
Bring downとbring upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
bring downとbring upのニュアンスについての詳細
bring downとbring upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring down、何かを減らすことに関連する場合、しばしば否定的または失望した口調を持っていますが、bring up通常、特にトピックやアイデアを紹介することに言及する場合、中立的または好奇心旺盛な口調を持っています。